“不識狐書那是博”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不識狐書那是博”全詩
不識狐書那是博?尚分鶴料敢言高。
巢山且欲營丹灶,跨海何當看雪濤。
與世不諧終自許,笑人苦勸學餔糟。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑中偶詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑中偶詠》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斷編殘稿本徒勞,
橫得虛名亦已叨。
不識狐書那是博?
尚分鶴料敢言高。
巢山且欲營丹灶,
跨海何當看雪濤。
與世不諧終自許,
笑人苦勸學餔糟。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己文學創作的無奈和自嘲之情。他感嘆自己的努力寫作只是徒勞無功,雖然獲得了一些虛名,但這些成就也只是浮華而已。他自嘲地說自己不懂得狐書,指的是一種博學多才的能力,也許是指自己對于廣博的知識的不足。他謙虛地表示自己還不如鶴料,即指自己的才華還不足以言高。接下來,他表達了自己的志向,希望能夠在巢山修煉成仙,或者跨海觀看壯麗的海浪。最后,他坦然接受與世不諧的命運,并自嘲地說笑別人勸他學餔糟(一種粗糧),意味著他認為自己的文學創作只能得到一些微不足道的回報。
賞析:
這首詩詞展現了陸游的自嘲和對自己文學創作的無奈。他坦然面對自己的局限性,同時也表達了對于追求更高境界的渴望。詩中的巢山和跨海都是象征性的意象,表達了作者對于超越塵世的向往和追求。整首詩詞以自嘲和幽默的口吻寫就,展現了陸游獨特的個性和對于人生的深刻思考。這首詩詞在表達自我情感的同時,也反映了宋代文人的一種特有的文化氛圍和審美追求。
“不識狐書那是博”全詩拼音讀音對照參考
xián zhōng ǒu yǒng
閑中偶詠
duàn biān cán gǎo běn tú láo, héng dé xū míng yì yǐ dāo.
斷編殘稿本徒勞,橫得虛名亦已叨。
bù shí hú shū nà shi bó? shàng fēn hè liào gǎn yán gāo.
不識狐書那是博?尚分鶴料敢言高。
cháo shān qiě yù yíng dān zào, kuà hǎi hé dāng kàn xuě tāo.
巢山且欲營丹灶,跨海何當看雪濤。
yǔ shì bù xié zhōng zì xǔ, xiào rén kǔ quàn xué bù zāo.
與世不諧終自許,笑人苦勸學餔糟。
“不識狐書那是博”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。