“平日酷憎蠅附驥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平日酷憎蠅附驥”全詩
平日酷憎蠅附驥,暮年肯作鶴乘車?齒搖但煮岷山芋,眼澀惟觀胄監書。
此際自應還往絕,本無心與俗人疏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《澤居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《澤居》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞表達了作者對寧靜自然生活的向往和對世俗紛擾的厭倦。
詩詞的中文譯文如下:
澤居僅足不求余,
曠快真同縱壑魚。
平日酷憎蠅附驥,
暮年肯作鶴乘車?
齒搖但煮岷山芋,
眼澀惟觀胄監書。
此際自應還往絕,
本無心與俗人疏。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和動物為比喻,表達了作者對寧靜、自由的生活態度和對功名利祿的冷漠。詩中的“澤居”指的是寧靜的居所,作者認為只要有足夠的生活所需,就不再追求過多的財富。他將自己比作自由自在地游動在峽谷中的魚,表達了對自由和寬廣空間的向往。
在平日里,作者厭惡那些貪圖功名的人,將他們比作蠅虎附在千里馬身上,表示對世俗紛擾的厭倦。然而,當作者年老時,他是否愿意像仙鶴一樣乘坐華麗的車輛呢?這是作者對自己的反問,也是對功名利祿的拒絕。
接下來的幾句描述了作者在家中過著簡樸的生活,煮著岷山的芋頭,用搖動的牙齒咀嚼,眼睛也因長時間閱讀而感到疲勞。這些描寫表達了作者對簡樸生活的追求和對學識的熱愛。
最后兩句表達了作者對現實的失望和對返璞歸真的渴望。他認為在這個時刻,他應該回歸到最初的狀態,與世俗人疏遠,追求內心的寧靜和真實。
總的來說,這首詩詞展現了作者對寧靜自然生活的向往,對功名利祿的冷漠以及對簡樸和真實的追求。通過自然景物和動物的比喻,詩人表達了自己對世俗紛擾的厭倦,追求內心的寧靜和自由。
“平日酷憎蠅附驥”全詩拼音讀音對照參考
zé jū
澤居
zé jū jǐn zú bù qiú yú, kuàng kuài zhēn tóng zòng hè yú.
澤居僅足不求余,曠快真同縱壑魚。
píng rì kù zēng yíng fù jì, mù nián kěn zuò hè chéng chē? chǐ yáo dàn zhǔ mín shān yù, yǎn sè wéi guān zhòu jiān shū.
平日酷憎蠅附驥,暮年肯作鶴乘車?齒搖但煮岷山芋,眼澀惟觀胄監書。
cǐ jì zì yīng hái wǎng jué, běn wú xīn yǔ sú rén shū.
此際自應還往絕,本無心與俗人疏。
“平日酷憎蠅附驥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。