• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “露重傾荷蓋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    露重傾荷蓋”出自宋代陸游的《憑欄》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lù zhòng qīng hé gài,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “露重傾荷蓋”全詩

    《憑欄》
    蟬嘒晚尤壯,鴉棲久未安。
    不成浮舴艋,故作憑闌干。
    露重傾荷蓋,風尖蹙芡盤。
    新秋動歸思,更覺五湖寬。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《憑欄》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《憑欄》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天的景色和詩人內心的感受。

    詩詞的中文譯文如下:
    蟬鳴聲在傍晚尤為嘹亮,烏鴉久久地棲息不安。
    沒有成為輕盈的船只,只好倚靠在欄桿上。
    露水沉重地傾瀉在荷葉上,風吹得芡盤緊閉。
    新秋的到來喚起了歸鄉的思念,更加感受到五湖的廣闊。

    這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,傳達了詩人對秋天的獨特感悟和思考。蟬鳴聲和烏鴉的棲息不安,反映了秋天的氣息已經濃厚,夏天的生機漸漸消退。詩人倚靠在欄桿上,象征著他的思緒和情感無法平靜,無法融入這個世界。露水傾瀉在荷葉上,風吹得芡盤緊閉,表達了秋天的涼意和寂靜。新秋的到來喚起了詩人對家鄉的思念,五湖的廣闊更加凸顯了他內心的歸屬感和渴望。

    這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的情感,通過對自然景物的描寫和內心感受的表達,傳達了對季節變遷和歸鄉思念的思考。整首詩詞給人以深沉、寂靜的感覺,展現了詩人對生命和歸屬的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “露重傾荷蓋”全詩拼音讀音對照參考

    píng lán
    憑欄

    chán huì wǎn yóu zhuàng, yā qī jiǔ wèi ān.
    蟬嘒晚尤壯,鴉棲久未安。
    bù chéng fú zé měng, gù zuò píng lán gān.
    不成浮舴艋,故作憑闌干。
    lù zhòng qīng hé gài, fēng jiān cù qiàn pán.
    露重傾荷蓋,風尖蹙芡盤。
    xīn qiū dòng guī sī, gèng jué wǔ hú kuān.
    新秋動歸思,更覺五湖寬。

    “露重傾荷蓋”平仄韻腳

    拼音:lù zhòng qīng hé gài
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “露重傾荷蓋”的相關詩句

    “露重傾荷蓋”的關聯詩句

    網友評論


    * “露重傾荷蓋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露重傾荷蓋”出自陸游的 《憑欄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品