“吸酒如鯨到手空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吸酒如鯨到手空”全詩
花欲過時常惜別,今年此別更匆匆。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春初驟暄一夕梅盡開明日大風花落成積戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春初驟暄一夕梅盡開明日大風花落成積戲作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天初到,溫暖的陽光突然出現,一夜之間梅花全部開放,第二天大風吹來,花瓣紛紛飄落,形成一地的戲劇場景。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的短暫和轉瞬即逝的美景。詩人以梅花為象征,表達了對時光流逝的感慨和對美好事物的珍惜之情。他觀察到梅花的開放和凋謝,感嘆時間的無情和生命的脆弱。詩中的大風象征著變幻莫測的命運,花瓣的飄落則象征著美好事物的消逝。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了詩人對時光流逝和生命短暫的思考。詩人以梅花為主題,通過梅花的開放和凋謝,表達了對美好事物的珍惜和對時光的感慨。詩中的大風和花瓣的飄落,給人一種瞬間的變幻和無常感,強調了生命的脆弱和美好事物的短暫。整首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以思考和共鳴的空間。同時,詩人運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到春天的美麗和短暫,以及人生的無常和珍貴。這首詩詞展示了陸游獨特的感悟和對生命的思考,具有較高的藝術價值。
“吸酒如鯨到手空”全詩拼音讀音對照參考
chūn chū zhòu xuān yī xī méi jǐn kāi míng rì dà fēng huā luò chéng jī xì zuò
春初驟暄一夕梅盡開明日大風花落成積戲作
nián nián làn zuì wàn méi zhōng, xī jiǔ rú jīng dào shǒu kōng.
年年爛醉萬梅中,吸酒如鯨到手空。
huā yù guò shí cháng xī bié, jīn nián cǐ bié gèng cōng cōng.
花欲過時常惜別,今年此別更匆匆。
“吸酒如鯨到手空”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。