• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風定池蓮自在香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風定池蓮自在香”出自宋代陸游的《橋南納涼》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng dìng chí lián zì zài xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “風定池蓮自在香”全詩

    《橋南納涼》
    曳杖來追柳外涼,畫橋南畔倚胡床。
    月明船笛參差起,風定池蓮自在香
    半落星河知夜久,無窮草樹覺城荒。
    碧筒莫惜頹然醉,人事還隨日出忙。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《橋南納涼》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《橋南納涼》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    曳杖來追柳外涼,
    畫橋南畔倚胡床。
    月明船笛參差起,
    風定池蓮自在香。
    半落星河知夜久,
    無窮草樹覺城荒。
    碧筒莫惜頹然醉,
    人事還隨日出忙。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夏夜的景象。詩人手持拐杖來到橋邊追尋涼爽,倚靠在胡床上。月光明亮,船上的笛聲此起彼伏,風停了,池塘中的蓮花散發出芬芳。星河漸漸消失,說明夜已經很深了,草木無邊,城市顯得荒涼。詩人勸酒不要浪費,人們的生活隨著太陽的升起而忙碌。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了夏夜的景色和人們的生活狀態。詩人通過描寫自然景物和人事變遷,表達了對時光流逝的感慨和對繁忙生活的思考。詩中運用了對比手法,如月明與風定、星河與草樹,突出了夜晚的靜謐和城市的荒涼。最后兩句詩以碧筒(指酒杯)來象征人生,表達了詩人對于光陰易逝的警示和對于忙碌生活的思考。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以靜謐和思考的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風定池蓮自在香”全詩拼音讀音對照參考

    qiáo nán nà liáng
    橋南納涼

    yè zhàng lái zhuī liǔ wài liáng, huà qiáo nán pàn yǐ hú chuáng.
    曳杖來追柳外涼,畫橋南畔倚胡床。
    yuè míng chuán dí cēn cī qǐ, fēng dìng chí lián zì zài xiāng.
    月明船笛參差起,風定池蓮自在香。
    bàn luò xīng hé zhī yè jiǔ, wú qióng cǎo shù jué chéng huāng.
    半落星河知夜久,無窮草樹覺城荒。
    bì tǒng mò xī tuí rán zuì, rén shì hái suí rì chū máng.
    碧筒莫惜頹然醉,人事還隨日出忙。

    “風定池蓮自在香”平仄韻腳

    拼音:fēng dìng chí lián zì zài xiāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風定池蓮自在香”的相關詩句

    “風定池蓮自在香”的關聯詩句

    網友評論


    * “風定池蓮自在香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風定池蓮自在香”出自陸游的 《橋南納涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品