“萬事學低摧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬事學低摧”全詩
老夫北窗下,坐守寒爐火。
處世困憂患,萬事學低摧。
便欲滅燈睡,門閉不敢開。
并海固多風,汝孱良可哀。
念昔少年日,從戎何壯哉!獨騎洮河馬,涉渭夜銜枚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮風雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮風雨》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了歲末時節的風雨景象,以及作者內心的困惑和憂慮。
詩詞的中文譯文如下:
驕風起海澨,浩蕩東北來;
鐵騎掠陣過,秋濤觸山回。
老夫北窗下,坐守寒爐火。
處世困憂患,萬事學低摧。
便欲滅燈睡,門閉不敢開。
并海固多風,汝孱良可哀。
念昔少年日,從戎何壯哉!
獨騎洮河馬,涉渭夜銜枚。
詩意和賞析:
這首詩以風雨的景象為背景,表達了作者對時光流轉的感慨和對自身處境的思考。
詩的開頭,驕風自東北海澨地吹來,鐵騎掠過戰陣,秋濤觸山回,形容風勢猛烈,景象壯觀。接著,作者坐在北窗下守著寒爐火,表現出他孤獨的身影和內心的憂慮。他感到處世之困,憂慮和困擾無處不在,萬事都使他感到力不從心。
在詩的后半部分,作者表達了自己的心境。他想滅掉燈火,閉上門不敢開啟,這種行為象征著他對外界的回避和對困境的無奈。他提到海上的風大,暗示他的困境可能與外界的變幻莫測有關。他對讀者說:“汝孱良可哀”,表達了對讀者的同情和共鳴。
最后兩句表達了作者對過去的回憶和對年少時從軍的豪情壯志的懷念。他曾獨自騎馬渡過洮河,夜晚涉過渭水,銜著枚(指箭矢)參加戰斗。這些經歷使他感到年少時的自己是多么的勇敢和壯麗。
整首詩通過描繪風雨景象和表達作者內心的困惑和憂慮,展現了陸游對時光流轉和人生境遇的思考,同時也表達了對年少時豪情壯志的懷念和對現實困境的無奈。
“萬事學低摧”全詩拼音讀音對照參考
suì mù fēng yǔ
歲暮風雨
jiāo fēng qǐ hǎi shì, hào dàng dōng běi lái tiě qí lüě zhèn guò, qiū tāo chù shān huí.
驕風起海澨,浩蕩東北來;鐵騎掠陣過,秋濤觸山回。
lǎo fū běi chuāng xià, zuò shǒu hán lú huǒ.
老夫北窗下,坐守寒爐火。
chǔ shì kùn yōu huàn, wàn shì xué dī cuī.
處世困憂患,萬事學低摧。
biàn yù miè dēng shuì, mén bì bù gǎn kāi.
便欲滅燈睡,門閉不敢開。
bìng hǎi gù duō fēng, rǔ càn liáng kě āi.
并海固多風,汝孱良可哀。
niàn xī shào nián rì, cóng róng hé zhuàng zāi! dú qí táo hé mǎ, shè wèi yè xián méi.
念昔少年日,從戎何壯哉!獨騎洮河馬,涉渭夜銜枚。
“萬事學低摧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。