“詩酒何孤見在身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩酒何孤見在身”全詩
入港綠潮深蘸岸,披云白塔遠招人。
功名姑付未來劫,詩酒何孤見在身。
會向桐江謀小筑,浮家從此往來頻。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蕭山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蕭山》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素衣已免染京塵,
一笑江邊整幅巾。
入港綠潮深蘸岸,
披云白塔遠招人。
功名姑付未來劫,
詩酒何孤見在身。
會向桐江謀小筑,
浮家從此往來頻。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在蕭山的景色和心境。詩人穿著樸素的衣服,已經遠離了塵世的紛擾。他在江邊一笑,整理著自己的巾帽。他看到江水涌動,綠浪深深地擁抱著岸邊。遠處的白塔隱隱約約地吸引著人們的目光。詩人放下了功名利祿的牽掛,只身一人,只有詩和酒陪伴著他。他決定在桐江邊尋找一個小屋,安身立命。從此以后,他將頻繁地往來于浮家。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了陸游內心的寧靜和追求自由的心境。詩人通過描繪自然景色,表達了對功名利祿的超脫和對自由自在生活的向往。他選擇了遠離塵囂的蕭山,追求內心的寧靜和自由。詩中的江水、綠浪和白塔都是象征性的意象,凸顯了詩人對自然的熱愛和對美好生活的追求。詩人放下功名利祿,只身一人,只有詩和酒相伴,表達了他對自由、詩意和人生的獨特理解。最后,詩人決定在桐江邊尋找一個小屋,安身立命,這也是他對自由生活的追求和向往的具體體現。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對自由、寧靜和美好生活的向往,展現了陸游獨特的思想和情感。
“詩酒何孤見在身”全詩拼音讀音對照參考
xiāo shān
蕭山
sù yī yǐ miǎn rǎn jīng chén, yī xiào jiāng biān zhěng fú jīn.
素衣已免染京塵,一笑江邊整幅巾。
rù gǎng lǜ cháo shēn zhàn àn, pī yún bái tǎ yuǎn zhāo rén.
入港綠潮深蘸岸,披云白塔遠招人。
gōng míng gū fù wèi lái jié, shī jiǔ hé gū jiàn zài shēn.
功名姑付未來劫,詩酒何孤見在身。
huì xiàng tóng jiāng móu xiǎo zhù, fú jiā cóng cǐ wǎng lái pín.
會向桐江謀小筑,浮家從此往來頻。
“詩酒何孤見在身”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。