“豪華行樂地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豪華行樂地”全詩
豪華行樂地,芳潤養花天。
擁路看欹帽,窺門笑墜鞭。
京華歸未得,聊此送流年。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《曉過萬里橋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《曉過萬里橋》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨走過萬里長橋,
長橋上的柳樹被輕煙繚繞。
這里是奢華的娛樂場所,
花朵在這里得到滋養,天空芬芳。
人們擁擠在路上,看著斜戴帽子的人,
偷窺門后的人,嘲笑掉落的鞭子。
我還未能回到繁華的都市,
只能在此送走流逝的歲月。
詩意:
這首詩詞描繪了清晨時分陸游經過一座萬里長橋的情景。長橋兩旁的柳樹被輕煙繚繞,給人一種朦朧的美感。詩人在描述這個豪華的娛樂場所時,用了花朵得到滋養、天空芬芳的意象,表達了這個地方的繁華和美麗。然而,詩人并未能回到這個繁華的都市,只能在此送走流逝的歲月,表達了對逝去時光的感慨和無奈。
賞析:
這首詩詞以清晨的景色為背景,通過描繪長橋、柳樹和煙霧等元素,營造出一種朦朧、美麗的氛圍。詩人通過對豪華娛樂場所的描繪,展示了繁華都市的景象,同時也透露出對這種繁華的渴望。然而,詩人并未能實現這個愿望,只能在此送走流逝的歲月,表達了對時光流逝的無奈和感慨。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對現實生活的思考和對美好的向往,給人以深思和共鳴。
“豪華行樂地”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo guò wàn lǐ qiáo
曉過萬里橋
xiǎo chū jǐn jiāng biān, cháng qiáo liǔ dài yān.
曉出錦江邊,長橋柳帶煙。
háo huá xíng lè dì, fāng rùn yǎng huā tiān.
豪華行樂地,芳潤養花天。
yōng lù kàn yī mào, kuī mén xiào zhuì biān.
擁路看欹帽,窺門笑墜鞭。
jīng huá guī wèi dé, liáo cǐ sòng liú nián.
京華歸未得,聊此送流年。
“豪華行樂地”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。