“吳中秋半暑未退”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳中秋半暑未退”全詩
藥鼎熒熒伴孤寂,三更袖手聽啼螿。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜不能寐復呼燈起坐戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜不能寐復呼燈起坐戲作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚無法入眠,再次呼喚燈火起來,坐下來寫作。
秋天已過了一半,吳地的夏天還未結束,今年的雨水多得像這樣涼爽。
藥鼎閃爍著微弱的光芒,陪伴著孤寂的夜晚,深夜時分,我無事可做,只能靜靜地聽著螂蟋的鳴叫聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個無法入眠的夜晚,作者在孤寂的夜晚里呼喚燈火,坐下來寫作。詩中通過描寫吳地秋天的景象,表達了作者對夏天的不舍和對雨水的感嘆。藥鼎的微弱光芒和螂蟋的鳴叫聲成為了夜晚的伴侶,凸顯了作者在深夜中的孤獨和無聊。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寂靜的夜晚場景,通過對自然景象的描寫,表達了作者內心的情感和思緒。詩中的"夜不能寐"和"復呼燈起坐戲作"表現了作者內心的不安和無聊,同時也展示了他對寫作的熱愛和執著。詩中的"吳中秋半暑未退"和"今歲雨多如許涼"描繪了秋天的景象,以及作者對夏天的留戀和對雨水的感嘆。最后,詩中的"藥鼎熒熒伴孤寂"和"三更袖手聽啼螿"通過對藥鼎微弱光芒和螂蟋鳴叫聲的描寫,增加了詩詞的意境和情感色彩,使讀者更能感受到作者在深夜中的孤獨和無聊。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個無法入眠的夜晚場景,表達了作者內心的情感和思緒,同時也展示了他對寫作的熱愛和執著。
“吳中秋半暑未退”全詩拼音讀音對照參考
yè bù néng mèi fù hū dēng qǐ zuò xì zuò
夜不能寐復呼燈起坐戲作
wú zhōng qiū bàn shǔ wèi tuì, jīn suì yǔ duō rú xǔ liáng.
吳中秋半暑未退,今歲雨多如許涼。
yào dǐng yíng yíng bàn gū jì, sān gēng xiù shǒu tīng tí jiāng.
藥鼎熒熒伴孤寂,三更袖手聽啼螿。
“吳中秋半暑未退”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。