“我後四百年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我後四百年”全詩
公詩信豪偉,筆力追李杜。
常想從軍時,氣無玉關路。
至今蠹簡傳,多昔橫槊賦。
零落財百篇,崔嵬多杰句。
工夫刮造化,音節配韶頀。
我後四百年,清夢奉巾屨。
晚途有奇事,隨牒得補處。
群胡自魚肉,明主方北顧。
誦公天山篇,流涕思一遇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜讀岑嘉州詩集》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜讀岑嘉州詩集》是陸游在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漢嘉山水邦,岑公昔所寓。
公詩信豪偉,筆力追李杜。
常想從軍時,氣無玉關路。
至今蠹簡傳,多昔橫槊賦。
零落財百篇,崔嵬多杰句。
工夫刮造化,音節配韶頀。
我後四百年,清夢奉巾屨。
晚途有奇事,隨牒得補處。
群胡自魚肉,明主方北顧。
誦公天山篇,流涕思一遇。
譯文:
漢嘉山水之地,岑公曾居住。
公的詩作雄偉豪邁,筆力追隨李白和杜甫。
常常想起當年從軍的時候,壯志未酬于玉門關的路上。
至今他的詩集傳世,多是當年橫掃敵寇的賦作。
散落的財富有百篇之多,崔嵬的才華有眾多杰出的句子。
他的才華經過時間的洗禮,更加璀璨輝煌。
我在他之后四百年,雖然只是清夢中奉他的巾履。
晚年的路上有奇遇,隨著他的詩集得到了補償。
群胡自相殘殺,明主卻將目光投向北方。
誦讀公的《天山篇》,流淚思念與他的相遇。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸游對岑嘉州詩集的夜間閱讀所寫。岑嘉州是宋代的一位著名詩人,他的詩作豪放雄偉,筆力追隨李白和杜甫。陸游在詩中表達了對岑嘉州的敬仰和思念之情。
詩中提到了岑嘉州曾居住的漢嘉山水之地,以及他從軍時的壯志未酬。雖然岑嘉州的詩集經過了時間的洗禮,但仍然流傳至今,其中有許多描寫他當年橫掃敵寇的賦作。陸游稱贊岑嘉州的才華璀璨輝煌,他的詩句如珠聯璧合,音節和諧悅耳。
詩的后半部分,陸游表達了自己對岑嘉州的崇敬之情。他自稱是在岑嘉州之后四百年的時代,雖然只能在夢中向他致敬。然而,在晚年的路上,陸游卻有幸得到了與岑嘉州的相遇的補償。他感嘆當時的時局動蕩,群胡自相殘殺,而明主卻將目光投向北方。
整首詩詞表達了陸游對岑嘉州的崇敬和思念之情,同時也反映了當時的時代背景和社會動蕩。這首詩詞以豪放的筆調和深情的詞句,展現了陸游對岑嘉州的景仰和對時代的思考。
“我後四百年”全詩拼音讀音對照參考
yè dú cén jiā zhōu shī jí
夜讀岑嘉州詩集
hàn jiā shān shuǐ bāng, cén gōng xī suǒ yù.
漢嘉山水邦,岑公昔所寓。
gōng shī xìn háo wěi, bǐ lì zhuī lǐ dù.
公詩信豪偉,筆力追李杜。
cháng xiǎng cóng jūn shí, qì wú yù guān lù.
常想從軍時,氣無玉關路。
zhì jīn dù jiǎn chuán, duō xī héng shuò fù.
至今蠹簡傳,多昔橫槊賦。
líng luò cái bǎi piān, cuī wéi duō jié jù.
零落財百篇,崔嵬多杰句。
gōng fū guā zào huà, yīn jié pèi sháo hù.
工夫刮造化,音節配韶頀。
wǒ hòu sì bǎi nián, qīng mèng fèng jīn jù.
我後四百年,清夢奉巾屨。
wǎn tú yǒu qí shì, suí dié dé bǔ chù.
晚途有奇事,隨牒得補處。
qún hú zì yú ròu, míng zhǔ fāng běi gù.
群胡自魚肉,明主方北顧。
sòng gōng tiān shān piān, liú tì sī yī yù.
誦公天山篇,流涕思一遇。
“我後四百年”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。