“卻是穿窗曉日痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻是穿窗曉日痕”出自宋代楊萬里的《曉起》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què shì chuān chuāng xiǎo rì hén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“卻是穿窗曉日痕”全詩
《曉起》
霜挾清寒凍殺人,袖中十指怯頭巾。
金篦落地拾不得,卻是穿窗曉日痕。
金篦落地拾不得,卻是穿窗曉日痕。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《曉起》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《曉起》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了清晨起床的景象,通過細膩的描寫展現了作者對自然的觀察和感受。
詩詞的中文譯文如下:
霜挾清寒凍殺人,
袖中十指怯頭巾。
金篦落地拾不得,
卻是穿窗曉日痕。
詩意:
這首詩以冬天清晨的景象為背景,描繪了霜凍的寒冷和清晨的寧靜。詩人用細膩的筆觸表達了自己起床的猶豫和不舍,同時也展示了自然界的美麗和力量。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,通過描寫細節展示了作者對自然景象的敏感和細致觀察。首兩句描述了寒冷的霜凍,以及作者在袖子里藏著手指,害怕寒冷的感覺。接下來的兩句描述了金篦(梳子)掉在地上,但作者卻無法撿起來,這象征著清晨的光線透過窗戶灑在地上,留下了明顯的痕跡。整首詩以簡練的語言表達了作者對自然景象的細膩感受,同時也展示了人與自然的親密關系。
這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對自然的敏感和對生活的熱愛。它讓讀者感受到了清晨的寧靜和自然的美麗,同時也引發了對人與自然關系的思考。
“卻是穿窗曉日痕”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo qǐ
曉起
shuāng xié qīng hán dòng shā rén, xiù zhōng shí zhǐ qiè tóu jīn.
霜挾清寒凍殺人,袖中十指怯頭巾。
jīn bì luò dì shí bù dé, què shì chuān chuāng xiǎo rì hén.
金篦落地拾不得,卻是穿窗曉日痕。
“卻是穿窗曉日痕”平仄韻腳
拼音:què shì chuān chuāng xiǎo rì hén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻是穿窗曉日痕”的相關詩句
“卻是穿窗曉日痕”的關聯詩句
網友評論
* “卻是穿窗曉日痕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻是穿窗曉日痕”出自楊萬里的 《曉起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。