“雨絲拂水不曾沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨絲拂水不曾沉”出自宋代楊萬里的《過寶應縣新開湖十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ sī fú shuǐ bù céng chén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“雨絲拂水不曾沉”全詩
《過寶應縣新開湖十首》
雨絲拂水不曾沉,一一如珠一一明。
亂走不停跳不住,忽然跳入水精瓶。
亂走不停跳不住,忽然跳入水精瓶。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過寶應縣新開湖十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過寶應縣新開湖十首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨絲拂水不曾沉,
一一如珠一一明。
亂走不停跳不住,
忽然跳入水精瓶。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨絲拂水的景象,表達了作者對自然界微小而美妙的事物的觀察和感受。雨絲輕輕地觸碰著湖水,水滴如同珍珠一樣閃爍著明亮的光芒。水滴在湖面上跳躍,仿佛沒有停歇的節奏,但突然間,它們跳入了一個水精瓶中,不再在湖水中流動。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了雨絲拂水的景象,通過對微小事物的觀察,展示了作者對自然界的敏感和細膩。詩中的雨絲和水滴被賦予了人性化的特征,它們亂走不停,跳躍不住,給人一種活潑而靈動的感覺。而最后一句描述水滴跳入水精瓶中,給整首詩詞帶來了一個戲劇性的轉折,使讀者對這個微小的場景產生了更多的遐想和思考。
這首詩詞通過簡潔而精確的語言,展示了楊萬里對自然界微小景象的敏銳觀察和獨特感悟。它以細膩的筆觸描繪了雨絲拂水的美妙景象,同時通過對水滴的人性化描寫,使整首詩詞充滿了生動和趣味。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然界的熱愛和對生命的思考,同時也可以從中體會到詩人對微小事物的關注和贊美。
“雨絲拂水不曾沉”全詩拼音讀音對照參考
guò bǎo yìng xiàn xīn kāi hú shí shǒu
過寶應縣新開湖十首
yǔ sī fú shuǐ bù céng chén, yī yī rú zhū yī yī míng.
雨絲拂水不曾沉,一一如珠一一明。
luàn zǒu bù tíng tiào bú zhù, hū rán tiào rù shuǐ jīng píng.
亂走不停跳不住,忽然跳入水精瓶。
“雨絲拂水不曾沉”平仄韻腳
拼音:yǔ sī fú shuǐ bù céng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨絲拂水不曾沉”的相關詩句
“雨絲拂水不曾沉”的關聯詩句
網友評論
* “雨絲拂水不曾沉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨絲拂水不曾沉”出自楊萬里的 《過寶應縣新開湖十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。