“提壺醒眼看人醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“提壺醒眼看人醉”全詩
提壺醒眼看人醉,布谷催農不自耕。
一似老夫堪笑死,萬方口業拙謀生。
嘲紅侮綠成何事,自古詩人沒十成。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《初夏即事》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《初夏即事》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。這首詩描繪了初夏時節的景象,同時也表達了作者對社會現象的思考和對詩人境遇的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
旋作東陂已水聲,才經急雨恰新晴。
提壺醒眼看人醉,布谷催農不自耕。
一似老夫堪笑死,萬方口業拙謀生。
嘲紅侮綠成何事,自古詩人沒十成。
詩意和賞析:
這首詩以描寫自然景色為主線,通過描繪東陂的水聲、急雨過后的晴朗天氣,展現了初夏的美麗和生機。然而,詩中也融入了作者對社會現象的觀察和對詩人處境的思考。
作者提到了自己提壺觀察人們醉酒的情景,以及布谷鳥催促農民耕作的情景。這些描寫暗示了社會中的種種現象,如人們沉迷于酒色之中,農民們缺乏自覺性,不自主地被外界的催促所驅使。作者通過這些描寫,表達了對社會現象的嘲諷和對人們盲目從眾的批判。
在最后兩句中,作者自嘲地說自己像個老頭子,嘲笑自己的生活無趣,以及作為詩人的笨拙。他認為,嘲笑紅塵中的繁華和侮辱綠色的自然,這樣的事情在古往今來的詩人中并不少見。這句話表達了作者對詩人創作能力的懷疑,認為詩人很難達到完美的境界。
總的來說,這首詩以描繪初夏景色為主線,通過對社會現象和詩人境遇的思考,表達了作者對社會現象的嘲諷和對詩人創作能力的懷疑。同時,也反映了作者對自然的熱愛和對人生的思考。
“提壺醒眼看人醉”全詩拼音讀音對照參考
chū xià jí shì
初夏即事
xuán zuò dōng bēi yǐ shuǐ shēng, cái jīng jí yǔ qià xīn qíng.
旋作東陂已水聲,才經急雨恰新晴。
tí hú xǐng yǎn kàn rén zuì, bù gǔ cuī nóng bù zì gēng.
提壺醒眼看人醉,布谷催農不自耕。
yī sì lǎo fū kān xiào sǐ, wàn fāng kǒu yè zhuō móu shēng.
一似老夫堪笑死,萬方口業拙謀生。
cháo hóng wǔ lǜ chéng hé shì, zì gǔ shī rén méi shí chéng.
嘲紅侮綠成何事,自古詩人沒十成。
“提壺醒眼看人醉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。