“別有飛來矮人國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別有飛來矮人國”全詩
別有飛來矮人國,化成玉樹後庭花。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《宿化斜橋,見雞冠花二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《宿化斜橋,見雞冠花二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宿化斜橋,見雞冠花二首
陳倉金碧夜雙斜,
一只今棲紀消家。
別有飛來矮人國,
化成玉樹后庭花。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在化斜橋宿營時,觀賞到雞冠花的情景。詩中通過描寫夜晚的景色和花朵的美麗,表達了作者對自然景觀的贊美和對生命的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言,展示了楊萬里獨特的寫作風格。下面是對每個句子的賞析:
陳倉金碧夜雙斜:
這句描述了夜晚的景色,使用了形容詞"金碧"來形容夜空的明亮和輝煌。"夜雙斜"則表達了斜橋的傾斜和夜晚的寂靜,給人一種寧靜而美麗的感覺。
一只今棲紀消家:
這句描繪了一只雞冠花,"一只"表示只有一朵花,強調了它的獨特性。"今棲紀消家"意味著這朵花只在此時此地棲息,暗示了花的短暫和生命的脆弱。
別有飛來矮人國:
這句表達了作者對鳥兒的想象,將它們比喻為來自一個矮人國的使者。這種想象增加了詩詞的神秘感和浪漫氛圍。
化成玉樹后庭花:
這句以比喻的方式描繪了雞冠花的美麗。將花比作玉樹,暗示了它的高貴和珍貴。"后庭花"則表示這朵花的美麗超越了常人的想象,給人一種超凡脫俗的感覺。
總體而言,這首詩詞通過對夜晚景色和雞冠花的描繪,表達了作者對自然美的贊美和對生命短暫的思考。同時,通過比喻和想象,增加了詩詞的藝術性和意境。
“別有飛來矮人國”全詩拼音讀音對照參考
sù huà xié qiáo, jiàn jī guān huā èr shǒu
宿化斜橋,見雞冠花二首
chén cāng jīn bì yè shuāng xié, yì zhī jīn qī jì xiāo jiā.
陳倉金碧夜雙斜,一只今棲紀消家。
bié yǒu fēi lái ǎi rén guó, huà chéng yù shù hòu tíng huā.
別有飛來矮人國,化成玉樹後庭花。
“別有飛來矮人國”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。