“花為句子蕊為章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花為句子蕊為章”全詩
坡底詩人梅底醉,花為句子蕊為章。
想渠蹋月枝枝瘦,贈我盈編字字香。
若畫江西後宗脈,不愁禽賊不禽王。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《跋蕭彥毓梅坡詩集》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《跋蕭彥毓梅坡詩集》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西昌有客學南昌,
衣缽真傳怏閣旁。
坡底詩人梅底醉,
花為句子蕊為章。
想渠蹋月枝枝瘦,
贈我盈編字字香。
若畫江西後宗脈,
不愁禽賊不禽王。
詩意:
這首詩詞描述了楊萬里在西昌遇到了一位來自南昌的客人,他們在怏閣旁邊交流詩文。詩人楊萬里贊美了梅底的詩人,他們的詩句如同花朵,詩章如同花蕊。詩人想象著梅底踏著月光的細枝,瘦弱而堅韌,將自己的詩篇贈予他,每個字都散發著芬芳。如果能畫出江西的山川和后代的傳承,就不用擔心被敵人侵犯,也不用擔心國家的統治者。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對梅底詩人的贊美和對詩歌創作的思考。詩人通過比喻,將詩句比作花朵,將詩章比作花蕊,形象地描繪了詩歌的美妙和內涵。詩人想象梅底踏著月光的細枝,表達了對詩人堅韌不拔的贊賞和對詩歌創作的向往。最后,詩人表達了對江西山川和后代傳承的美好愿景,展現了對國家和文化的關懷和熱愛。整首詩詞意境深遠,語言簡練,給人以美的享受和思考的空間。
“花為句子蕊為章”全詩拼音讀音對照參考
bá xiāo yàn yù méi pō shī jí
跋蕭彥毓梅坡詩集
xī chāng yǒu kè xué nán chāng, yī bō zhēn chuán yàng gé páng.
西昌有客學南昌,衣缽真傳怏閣旁。
pō dǐ shī rén méi dǐ zuì, huā wèi jù zi ruǐ wèi zhāng.
坡底詩人梅底醉,花為句子蕊為章。
xiǎng qú tà yuè zhī zhī shòu, zèng wǒ yíng biān zì zì xiāng.
想渠蹋月枝枝瘦,贈我盈編字字香。
ruò huà jiāng xī hòu zōng mài, bù chóu qín zéi bù qín wáng.
若畫江西後宗脈,不愁禽賊不禽王。
“花為句子蕊為章”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。