“無端卻被梅花惱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無端卻被梅花惱”出自宋代楊萬里的《釣雪舟倦睡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú duān què bèi méi huā nǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“無端卻被梅花惱”全詩
《釣雪舟倦睡》
小閣明窗半掩門,看書作睡政昏昏。
無端卻被梅花惱,特地吹香破夢魂。
無端卻被梅花惱,特地吹香破夢魂。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《釣雪舟倦睡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《釣雪舟倦睡》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小閣明窗半掩門,
看書作睡政昏昏。
無端卻被梅花惱,
特地吹香破夢魂。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象。詩人在小閣里,明亮的窗戶半掩著門,他正在看書,但由于昏昏欲睡,讀書的效果并不好。然而,無緣無故地,梅花卻打擾了他,特意吹香來打破他的夢境。
賞析:
這首詩詞通過描繪冬日的景象,表達了詩人在寧靜的環境中讀書時的困倦和昏昏欲睡的狀態。詩人使用了簡潔而富有意境的語言,將讀書的情景與梅花的香氣相結合,形成了一種對于外界干擾的感受。梅花的香氣打破了詩人的夢境,使他從昏昏欲睡的狀態中清醒過來。這首詩詞通過對細節的描寫,展示了詩人對于讀書的專注和對于外界干擾的敏感,同時也表達了對于清醒思考的渴望。整首詩詞簡潔而意味深長,給人以一種寧靜而清新的感覺。
“無端卻被梅花惱”全詩拼音讀音對照參考
diào xuě zhōu juàn shuì
釣雪舟倦睡
xiǎo gé míng chuāng bàn yǎn mén, kàn shū zuò shuì zhèng hūn hūn.
小閣明窗半掩門,看書作睡政昏昏。
wú duān què bèi méi huā nǎo, tè dì chuī xiāng pò mèng hún.
無端卻被梅花惱,特地吹香破夢魂。
“無端卻被梅花惱”平仄韻腳
拼音:wú duān què bèi méi huā nǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無端卻被梅花惱”的相關詩句
“無端卻被梅花惱”的關聯詩句
網友評論
* “無端卻被梅花惱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無端卻被梅花惱”出自楊萬里的 《釣雪舟倦睡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。