• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “具葉參秪樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    具葉參秪樹”出自宋代楊萬里的《故王氏令人挽二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jù yè cān zhī shù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “具葉參秪樹”全詩

    《故王氏令人挽二首》
    具葉參秪樹,蓍簪當副笄。
    來嬪舍人樣,如古大夫妻。
    鸞誥金花濕,芝庭玉樹齊。
    藥成奔月去,寂寞海山西。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《故王氏令人挽二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《故王氏令人挽二首》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個古代王氏夫婦的離別場景,表達了作者對他們的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    具葉參秪樹,蓍簪當副笄。
    來嬪舍人樣,如古大夫妻。
    鸞誥金花濕,芝庭玉樹齊。
    藥成奔月去,寂寞海山西。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描寫細膩的筆觸展現了離別的情景。詩中的王氏夫婦被描繪成古代大夫妻的形象,他們身著華麗的服飾,佩戴著珍貴的飾品,彼此相伴而行。詩中提到的"具葉參秪樹"和"蓍簪當副笄"是古代婦女嫁娶時所佩戴的飾品,顯示了他們的身份和地位。

    詩中還描繪了王氏夫婦離別時的場景。"鸞誥金花濕,芝庭玉樹齊"這兩句表達了他們的離別之痛,金花濕潤了鸞誥(古代婦女的頭飾),芝庭(指宮殿中的花園)上的玉樹也似乎在為他們的離別而哀傷。最后兩句"藥成奔月去,寂寞海山西"則表達了他們離別后的孤獨和思念之情。"藥成奔月去"意味著他們分別后各自追求自己的事業,而"寂寞海山西"則暗示了他們離別后的孤獨和遙遠的距離。

    整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對王氏夫婦離別的思念之情,同時也展現了古代夫妻之間的情感和離別的痛苦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “具葉參秪樹”全詩拼音讀音對照參考

    gù wáng shì lìng rén wǎn èr shǒu
    故王氏令人挽二首

    jù yè cān zhī shù, shī zān dāng fù jī.
    具葉參秪樹,蓍簪當副笄。
    lái pín shè rén yàng, rú gǔ dài fū qī.
    來嬪舍人樣,如古大夫妻。
    luán gào jīn huā shī, zhī tíng yù shù qí.
    鸞誥金花濕,芝庭玉樹齊。
    yào chéng bēn yuè qù, jì mò hǎi shān xī.
    藥成奔月去,寂寞海山西。

    “具葉參秪樹”平仄韻腳

    拼音:jù yè cān zhī shù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “具葉參秪樹”的相關詩句

    “具葉參秪樹”的關聯詩句

    網友評論


    * “具葉參秪樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“具葉參秪樹”出自楊萬里的 《故王氏令人挽二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品