“對酒初驚發半華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對酒初驚發半華”全詩
如何屋角西南月,只照梢頭一兩花。
自是向來香寂寞,不須更道影橫斜。
北枝別有春無價,和靖何曾覓得些?
分類:
作者簡介(楊萬里)
《克信弟坐上賦梅花二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《克信弟坐上賦梅花二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人與朋友克信弟一起品酒賞梅的場景,表達了對梅花的贊美和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
對酒初驚發半華,
折梅還覺興殊佳。
如何屋角西南月,
只照梢頭一兩花。
自是向來香寂寞,
不須更道影橫斜。
北枝別有春無價,
和靖何曾覓得些?
詩詞的詩意是,詩人與克信弟一起品酒賞梅,初次看到梅花盛開的半朵,感到驚喜。折下梅花后,詩人覺得興致更加高漲。月光從屋角的西南方照射下來,只照亮了梢頭上的一兩朵梅花。梅花自古以來就是一種香氣獨特而孤高的花,不需要再提及其它的花影斜照。北邊的樹枝上也有春天的氣息,但是沒有什么能比得上這些梅花的美麗。
這首詩詞通過描繪梅花的美麗和獨特,表達了詩人對梅花的喜愛和贊美之情。同時,詩人與克信弟共同品酒賞梅,也表達了對友誼的珍視和享受美好時光的心情。整首詩詞以簡潔的語言描繪了梅花的美麗和獨特,展示了詩人對自然景物的細膩感受和對友情的真摯情感。
“對酒初驚發半華”全詩拼音讀音對照參考
kè xìn dì zuò shàng fù méi huā èr shǒu
克信弟坐上賦梅花二首
duì jiǔ chū jīng fā bàn huá, zhé méi hái jué xìng shū jiā.
對酒初驚發半華,折梅還覺興殊佳。
rú hé wū jiǎo xī nán yuè, zhǐ zhào shāo tóu yī liǎng huā.
如何屋角西南月,只照梢頭一兩花。
zì shì xiàng lái xiāng jì mò, bù xū gèng dào yǐng héng xié.
自是向來香寂寞,不須更道影橫斜。
běi zhī bié yǒu chūn wú jià, hé jìng hé zēng mì dé xiē?
北枝別有春無價,和靖何曾覓得些?
“對酒初驚發半華”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。