“暗覺展修途”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗覺展修途”全詩
岸頭危徑窄,轎子莫人扶。
午漏相將里,秋陽未肯無。
明知近前店,暗覺展修途。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《甯橋小渡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寧橋小渡》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個小渡口的景象,通過細膩的描寫和深入的思考,表達了作者對人生境遇的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
橋壞仍泥滑,
舟橫隔水呼。
岸頭危徑窄,
轎子莫人扶。
午漏相將里,
秋陽未肯無。
明知近前店,
暗覺展修途。
詩詞的詩意是描述了一個寧靜而又危險的小渡口。橋梁已經破損,泥濘不堪,船只橫在水面上,呼喚著過河的人。岸邊的小徑狹窄危險,沒有人來幫助推動轎子。午時的漏刻正在相互接近,秋陽還未消失。作者明知道附近有店鋪,但暗自覺得還有更長的路要走。
這首詩詞通過描繪小渡口的景象,抒發了作者對人生境遇的思考。橋梁的破損和泥濘象征著人生中的困難和挫折,船只橫在水面上呼喚著過河的人,暗示著人們在面對困境時需要勇敢地面對挑戰。岸邊的小徑狹窄危險,沒有人來幫助推動轎子,表達了人生中的孤獨和無助感。午時的漏刻相互接近,秋陽還未消失,暗示著時間的流逝和生命的短暫。作者明知道附近有店鋪,但暗自覺得還有更長的路要走,表達了對未來的期待和對人生道路的思考。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和深入的思考,表達了作者對人生境遇的感慨和思考,同時也傳達了對困境的勇敢面對和對未來的期待。
“暗覺展修途”全詩拼音讀音對照參考
níng qiáo xiǎo dù
甯橋小渡
qiáo huài réng ní huá, zhōu héng gé shuǐ hū.
橋壞仍泥滑,舟橫隔水呼。
àn tóu wēi jìng zhǎi, jiào zi mò rén fú.
岸頭危徑窄,轎子莫人扶。
wǔ lòu xiāng jiāng lǐ, qiū yáng wèi kěn wú.
午漏相將里,秋陽未肯無。
míng zhī jìn qián diàn, àn jué zhǎn xiū tú.
明知近前店,暗覺展修途。
“暗覺展修途”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。