“老夫不是如今錯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老夫不是如今錯”全詩
風煙綠水青山國,籬落紫茄黃豆家。
雨足一年生事了,我行三日去程賒。
老夫不是如今錯,初識陶泓計已差。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《山村二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《山村二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了山村的景色和詩人的心情。
詩詞的中文譯文如下:
歇處何妨更歇些,宿頭未到日頭斜。
風煙綠水青山國,籬落紫茄黃豆家。
雨足一年生事了,我行三日去程賒。
老夫不是如今錯,初識陶泓計已差。
詩意和賞析:
這首詩以山村為背景,表達了詩人對山村生活的喜愛和對自己行程的思考。
詩的第一句“歇處何妨更歇些,宿頭未到日頭斜。”表達了詩人在旅途中的疲憊,他希望能夠在山村找到一個安靜的地方休息一會兒,等到太陽快要落山的時候再繼續行程。
接下來的兩句“風煙綠水青山國,籬落紫茄黃豆家。”描繪了山村的美景,綠水青山構成了一幅美麗的鄉村風景畫,籬落中種滿了紫茄和黃豆,顯示了山村的豐收和寧靜。
最后兩句“雨足一年生事了,我行三日去程賒。老夫不是如今錯,初識陶泓計已差。”表達了詩人對過去一年的總結和對未來的思考。雨水充足,一年的農事已經完成,詩人準備出發,但他的行程卻沒有準備充足,需要借貸。詩人自嘲地說自己并不是因為現在的情況而感到失望,而是因為他在最初認識陶泓時就已經計劃不周。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了山村的景色和詩人的心情,展現了對自然和生活的熱愛,同時也反映了詩人對自己過去決策的反思。
“老夫不是如今錯”全詩拼音讀音對照參考
shān cūn èr shǒu
山村二首
xiē chù hé fáng gèng xiē xiē, sù tóu wèi dào rì tou xié.
歇處何妨更歇些,宿頭未到日頭斜。
fēng yān lǜ shuǐ qīng shān guó, lí luò zǐ jiā huáng dòu jiā.
風煙綠水青山國,籬落紫茄黃豆家。
yǔ zú yì nián shēng shì le, wǒ xíng sān rì qù chéng shē.
雨足一年生事了,我行三日去程賒。
lǎo fū bú shì rú jīn cuò, chū shí táo hóng jì yǐ chà.
老夫不是如今錯,初識陶泓計已差。
“老夫不是如今錯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。