“愛我從來兩膠漆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛我從來兩膠漆”全詩
合符先後分江郡,接武差池綴月卿。
愛我從來兩膠漆,與公別是一親情。
老身無用難提挈,尚有兒曹累使令。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送俞漕子清大卿赴召二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送俞漕子清大卿赴召二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自笑孤蹤霜葉輕,
我自嘲孤身行走,如同輕飄的霜葉一般。
官游何幸并耆英。
作為一位官員,我有幸與許多有才華的人一同游歷。
合符先後分江郡,
我們在江郡相聚,共同追求共同的理想。
接武差池綴月卿。
與武差池綴月卿相會。
愛我從來兩膠漆,
你一直以來都愛我如膠似漆,
與公別是一親情。
與你分別,感情如同親人一般。
老身無用難提挈,
我年老體衰,無法再提攜你,
尚有兒曹累使令。
但我還有兒子曹累,可以繼續傳承我的使命。
這首詩詞表達了作者對友人俞漕子清大卿的送別之情。作者自嘲孤身行走,但感到幸運能與許多有才華的人一同游歷。他們在江郡相聚,共同追求共同的理想,并與武差池綴月卿相會。作者感激俞漕子清大卿一直以來對他的深厚情誼,將他視為親人。然而,由于作者年老體衰,無法再提攜俞漕子清大卿,但他仍有兒子曹累可以繼續傳承他的使命。
這首詩詞表達了友情的珍貴和作者對友人的深情厚意。通過描繪自己的孤獨和感激之情,作者展示了對友人的真摯情感和對友情的珍視。整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了作者對友人的送別之情和對友情的思考。
“愛我從來兩膠漆”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú cáo zi qīng dà qīng fù zhào èr shǒu
送俞漕子清大卿赴召二首
zì xiào gū zōng shuāng yè qīng, guān yóu hé xìng bìng qí yīng.
自笑孤蹤霜葉輕,官游何幸并耆英。
hé fú xiān hòu fēn jiāng jùn, jiē wǔ chā chí zhuì yuè qīng.
合符先後分江郡,接武差池綴月卿。
ài wǒ cóng lái liǎng jiāo qī, yǔ gōng bié shì yī qīn qíng.
愛我從來兩膠漆,與公別是一親情。
lǎo shēn wú yòng nán tí qiè, shàng yǒu ér cáo lèi shǐ lìng.
老身無用難提挈,尚有兒曹累使令。
“愛我從來兩膠漆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。