“山禽相賀太丁寧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山禽相賀太丁寧”全詩
不愁白發千莖雪,隨喜黃庭一卷經。
晚霧薄情憎遠嶺,夕陽死命戀危亭。
孤吟道是無人覺,松竹喧傅菊細聽。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《新晴東園晚步二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《新晴東園晚步二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一月秋陰一日晴,
山禽相賀太丁寧。
不愁白發千莖雪,
隨喜黃庭一卷經。
晚霧薄情憎遠嶺,
夕陽死命戀危亭。
孤吟道是無人覺,
松竹喧傅菊細聽。
中文譯文:
一個月的秋天陰沉,一天晴朗,
山上的禽鳥互相歡迎,太丁寧。
不擔心白發如雪,
隨喜欣賞黃庭的一卷經書。
晚上的霧意冷淡,厭惡遠山的遙遠,
夕陽拼命地留戀危亭。
孤獨地吟唱,卻無人能夠感知,
松竹的聲音喧囂,傅菊細心傾聽。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。詩人通過描繪天氣的變化和自然景觀,表達了自己內心的情感和思考。
詩的第一句描述了一個秋天的變化,一個陰沉的月份中,突然出現了一個晴朗的日子。這種突然的變化使得山上的禽鳥相互歡迎,太丁寧。這里的太丁寧是指禽鳥的鳴叫聲,表達了大自然的和諧與喜悅。
接下來的兩句表達了詩人對自己年老的擔憂。他說自己不擔心白發如雪,意味著他接受了年老的事實。同時,他隨喜欣賞黃庭的一卷經書,表達了對佛教經典的喜愛和追求。
第二節描述了晚上的景象。晚霧薄情,詩人對遠山的遙遠感到厭惡。夕陽死命戀危亭,表達了詩人對美好事物的留戀和追求。他孤獨地吟唱,卻無人能夠感知,表達了他內心的孤獨和無奈。松竹的聲音喧囂,傅菊細心傾聽,表達了自然界的繁榮和生機。
整首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對生活的思考和感悟,以及對美好事物的追求和留戀。同時,詩中也透露出一種孤獨和無奈的情感,展現了詩人內心的復雜和矛盾。
“山禽相賀太丁寧”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng dōng yuán wǎn bù èr shǒu
新晴東園晚步二首
yī yuè qiū yīn yī rì qíng, shān qín xiāng hè tài dīng níng.
一月秋陰一日晴,山禽相賀太丁寧。
bù chóu bái fà qiān jīng xuě, suí xǐ huáng tíng yī juàn jīng.
不愁白發千莖雪,隨喜黃庭一卷經。
wǎn wù bó qíng zēng yuǎn lǐng, xī yáng sǐ mìng liàn wēi tíng.
晚霧薄情憎遠嶺,夕陽死命戀危亭。
gū yín dào shì wú rén jué, sōng zhú xuān fù jú xì tīng.
孤吟道是無人覺,松竹喧傅菊細聽。
“山禽相賀太丁寧”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。