“館之水精宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“館之水精宮”全詩
密排碧羅蓋,低護紅玉頰。
館之水精宮,環以琉璃堞。
珠明浮盤戲,酒漾流杯曄。
青筆尖欲試,綠牋皺還摺。
老龜大於錢,辛勤上團葉。
忽聞人履聲,入水一何棲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《玉井亭觀荷花》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《玉井亭觀荷花》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕖僊初出波,照月稚猶怯。
密排碧羅蓋,低護紅玉頰。
館之水精宮,環以琉璃堞。
珠明浮盤戲,酒漾流杯曄。
青筆尖欲試,綠牋皺還摺。
老龜大於錢,辛勤上團葉。
忽聞人履聲,入水一何棲。
詩意:
這首詩描繪了一個玉井亭觀賞荷花的場景。詩人描述了初開的荷花在水面上輕輕搖曳,害羞地照亮著月光。荷葉密密地排列著,像碧羅蓋一樣低垂著,保護著紅玉般的花蕊。水面上的景色宛如水精宮殿,周圍環繞著琉璃堞。明亮的珍珠在水面上漂浮,如同盤戲一般,酒杯中的漣漪閃爍著光芒。詩人渴望用青色的筆尖試著描繪這美景,但綠色的紙張卻皺了起來。詩人比喻自己像一只老龜,雖然辛勤地爬上荷葉,但仍然遠遠不及這美景的價值。突然,詩人聽到了人們踩水的聲音,這使得他感到安心,仿佛找到了自己的棲息之所。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了玉井亭觀賞荷花的景象,展現了詩人對自然美的敏感和對生活的感悟。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得讀者能夠感受到荷花初開的嬌羞和水面上的寧靜。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對美的追求和對生活的思考。整首詩以自然景物為載體,通過細膩的描寫和比喻,傳達了詩人對美的熱愛和對生活的感悟。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人對自然景物的細致觀察和對生活的深入思考,同時也能夠感受到詩人對美的追求和對生活的熱愛。
“館之水精宮”全詩拼音讀音對照參考
yù jǐng tíng guān hé huā
玉井亭觀荷花
qú xiān chū chū bō, zhào yuè zhì yóu qiè.
蕖僊初出波,照月稚猶怯。
mì pái bì luó gài, dī hù hóng yù jiá.
密排碧羅蓋,低護紅玉頰。
guǎn zhī shuǐ jīng gōng, huán yǐ liú lí dié.
館之水精宮,環以琉璃堞。
zhū míng fú pán xì, jiǔ yàng liú bēi yè.
珠明浮盤戲,酒漾流杯曄。
qīng bǐ jiān yù shì, lǜ jiān zhòu hái zhé.
青筆尖欲試,綠牋皺還摺。
lǎo guī dà yú qián, xīn qín shàng tuán yè.
老龜大於錢,辛勤上團葉。
hū wén rén lǚ shēng, rù shuǐ yī hé qī.
忽聞人履聲,入水一何棲。
“館之水精宮”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。