“我言六月無長江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我言六月無長江”全詩
只今五月已如許,六月更來何可當!船倉周圍各五尺,且道此中底寬窄!上下東西與南北,一面是水五面日。
日光煮水復成湯,此外何處能清涼?掀篷更無風半點,揮扇只有汗如漿。
吾曹避暑自無處,飛蠅投吾求避暑;吾不解飛且此住,飛蠅解飛不飛去。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《五月初二日苦熟》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《五月初二日苦熟》是宋代楊萬里的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們說“長江沒有六月”,我說六月沒有長江。現在已經是五月了,六月還要怎樣才能應對!船倉周圍各有五尺,問問這里的底有多寬窄!東西南北上下,一面是水,五面是陽光。陽光照射下的水變成了湯,除此之外哪里還能清涼?掀開篷簾也沒有一絲風,揮動扇子只有汗水像漿糊一樣。我們無處避暑,蠅蟲飛來尋求避暑;我不明白它們為何停留,而它們也不明白為何不飛走。
詩意:
這首詩詞描繪了五月初二的炎熱夏日,以及作者在船上遭受的炎熱之苦。作者通過對長江和六月的對比,表達了對夏季炎熱的感受和對時間的感慨。他描述了船倉的狹窄和周圍水面的廣闊,以及陽光下水變成湯的情景,強調了炎熱的不可避免。作者還表達了對避暑無處可尋的無奈和對蠅蟲停留的疑惑。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了夏季的炎熱和作者的遭遇,通過對比和夸張的手法,增強了對炎熱的感受和對時間流逝的感慨。詩中的意象生動形象,如陽光煮水成湯、揮扇只有汗如漿,給人以直觀的感受。同時,詩中也透露出作者對避暑無處可尋的無奈和對蠅蟲停留的疑惑,增加了一絲幽默和反諷的意味。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,給人以深思和共鳴。
“我言六月無長江”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè chū èr rì kǔ shú
五月初二日苦熟
rén yán" cháng jiāng wú liù yuè", wǒ yán liù yuè wú cháng jiāng.
人言“長江無六月”,我言六月無長江。
zhǐ jīn wǔ yuè yǐ rú xǔ, liù yuè gèng lái hé kě dāng! chuán cāng zhōu wéi gè wǔ chǐ, qiě dào cǐ zhōng dǐ kuān zhǎi! shàng xià dōng xī yǔ nán běi, yī miàn shì shuǐ wǔ miàn rì.
只今五月已如許,六月更來何可當!船倉周圍各五尺,且道此中底寬窄!上下東西與南北,一面是水五面日。
rì guāng zhǔ shuǐ fù chéng tāng, cǐ wài hé chǔ néng qīng liáng? xiān péng gèng wú fēng bàn diǎn, huī shàn zhǐ yǒu hàn rú jiāng.
日光煮水復成湯,此外何處能清涼?掀篷更無風半點,揮扇只有汗如漿。
wú cáo bì shǔ zì wú chǔ, fēi yíng tóu wú qiú bì shǔ wú bù jiě fēi qiě cǐ zhù, fēi yíng jiě fēi bù fēi qù.
吾曹避暑自無處,飛蠅投吾求避暑;吾不解飛且此住,飛蠅解飛不飛去。
“我言六月無長江”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。