“非緣學黃金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非緣學黃金”全詩
佳菊獨何為,開花得我心。
韻孤自無伴,香凈暗滿襟。
根器受正色,非緣學黃金。
獨違春光早,而俟秋寒侵。
豈不愛周年,坐令淹寸陰。
柰此清苦操,媿入妍華林。
向來朱碧叢,亦復悴斯今。
清霜慘萬象,幽芳耿森森。
持以壽君子,聊爾慰孤斟。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《多稼亭前黃菊》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《多稼亭前黃菊》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅秋天的景象,以及詩人對黃菊的喜愛和思考。
詩詞的中文譯文如下:
危亭俯涼囿,落葉日夜深。
佳菊獨何為,開花得我心。
韻孤自無伴,香凈暗滿襟。
根器受正色,非緣學黃金。
獨違春光早,而俟秋寒侵。
豈不愛周年,坐令淹寸陰。
柰此清苦操,媿入妍華林。
向來朱碧叢,亦復悴斯今。
清霜慘萬象,幽芳耿森森。
持以壽君子,聊爾慰孤斟。
這首詩詞表達了詩人對黃菊的喜愛和思考。詩中的“危亭俯涼囿”描繪了一座高處的亭子,俯瞰著涼爽的園林。秋天的落葉在日夜深沉中不斷飄落,給人一種寧靜的感覺。
詩人稱贊黃菊是“佳菊”,并問道:“佳菊獨何為,開花得我心。”詩人對黃菊的美麗和芬芳深感欣賞,認為它的開放給他帶來了喜悅和滿足。
詩中提到黃菊“韻孤自無伴”,形容它孤獨地開放,但它的香氣卻潔凈而濃郁,充滿了詩人的懷抱。
詩人認為黃菊的美麗不是因為它學習黃金的光彩,而是因為它本身的根器受到了正直的熏陶。
詩人感嘆黃菊開放的時間較早,卻要等待秋寒的侵襲。他對時間的流逝和歲月的變遷表達了深深的愛惜之情,坐在這里讓時間悠悠地流逝。
詩人自嘲自己的清苦生活和操勞,認為自己不適合進入那些妍華的世界。他對自己的生活態度感到自豪,但也有些自嘲。
詩人提到過去的朱碧花叢也曾經凋謝,如今黃菊的美麗也會逐漸消失。他通過描繪清霜慘淡的景象,表達了時間的無情和生命的短暫。
最后,詩人希望這首詩能夠給讀者帶來一些慰藉,他將這首詩獻給了一個壽命長久的君子,以此來安慰自己的孤獨心靈。
“非緣學黃金”全詩拼音讀音對照參考
duō jià tíng qián huáng jú
多稼亭前黃菊
wēi tíng fǔ liáng yòu, luò yè rì yè shēn.
危亭俯涼囿,落葉日夜深。
jiā jú dú hé wéi, kāi huā dé wǒ xīn.
佳菊獨何為,開花得我心。
yùn gū zì wú bàn, xiāng jìng àn mǎn jīn.
韻孤自無伴,香凈暗滿襟。
gēn qì shòu zhèng sè, fēi yuán xué huáng jīn.
根器受正色,非緣學黃金。
dú wéi chūn guāng zǎo, ér qí qiū hán qīn.
獨違春光早,而俟秋寒侵。
qǐ bù ài zhōu nián, zuò lìng yān cùn yīn.
豈不愛周年,坐令淹寸陰。
nài cǐ qīng kǔ cāo, kuì rù yán huá lín.
柰此清苦操,媿入妍華林。
xiàng lái zhū bì cóng, yì fù cuì sī jīn.
向來朱碧叢,亦復悴斯今。
qīng shuāng cǎn wàn xiàng, yōu fāng gěng sēn sēn.
清霜慘萬象,幽芳耿森森。
chí yǐ shòu jūn zǐ, liáo ěr wèi gū zhēn.
持以壽君子,聊爾慰孤斟。
“非緣學黃金”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。