“方山戀眼寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方山戀眼寒”出自宋代楊萬里的《路口回望方山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fāng shān liàn yǎn hán,詩句平仄:平平仄仄平。
“方山戀眼寒”全詩
《路口回望方山》
鍾阜回頭失,方山戀眼寒。
似巾檐短帽,如覆玉琱盤。
每恨青蒼遠,因行反覆看。
皈時記面目,城里指云端。
似巾檐短帽,如覆玉琱盤。
每恨青蒼遠,因行反覆看。
皈時記面目,城里指云端。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《路口回望方山》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《路口回望方山》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鍾阜回頭失,方山戀眼寒。
似巾檐短帽,如覆玉琱盤。
每恨青蒼遠,因行反覆看。
皈時記面目,城里指云端。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在路口回望方山的情景。詩人在行走的過程中,不小心錯過了鍾阜(地名),而眼睛卻被方山所吸引。方山的景色使詩人感到寒冷。方山的形狀像巾檐短帽,也像覆蓋著玉琱盤。詩人常常為遠處的青山蒼翠而感到遺憾,因此不斷地回頭觀望。他心中留下了方山的面貌,而城市中的建筑只能指向云端。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人在路口回望方山的情景,表達了詩人對自然景色的喜愛和對城市生活的疏離感。詩人錯過了鍾阜,但他的目光卻被方山所吸引,這表明詩人對自然景色的敏感和向往。方山被形容為巾檐短帽和玉琱盤,形象生動,給人以美的感受。詩人常常為遠方的青山蒼翠而感到遺憾,這表明他對自然的向往和對城市生活的不滿。最后一句詩中的“城里指云端”暗示了詩人對自然和自由的追求,與城市的繁忙和束縛形成鮮明對比。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自然的熱愛和對城市生活的思考,給人以深思的啟示。
“方山戀眼寒”全詩拼音讀音對照參考
lù kǒu huí wàng fāng shān
路口回望方山
zhōng fù huí tóu shī, fāng shān liàn yǎn hán.
鍾阜回頭失,方山戀眼寒。
shì jīn yán duǎn mào, rú fù yù diāo pán.
似巾檐短帽,如覆玉琱盤。
měi hèn qīng cāng yuǎn, yīn xíng fǎn fù kàn.
每恨青蒼遠,因行反覆看。
guī shí jì miàn mù, chéng lǐ zhǐ yún duān.
皈時記面目,城里指云端。
“方山戀眼寒”平仄韻腳
拼音:fāng shān liàn yǎn hán
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“方山戀眼寒”的相關詩句
“方山戀眼寒”的關聯詩句
網友評論
* “方山戀眼寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“方山戀眼寒”出自楊萬里的 《路口回望方山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。