“雨去前山遠卻回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨去前山遠卻回”出自宋代楊萬里的《梅熟小雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ qù qián shān yuǎn què huí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“雨去前山遠卻回”全詩
《梅熟小雨》
風從獨樹忽然來,雨去前山遠卻回。
留許枝間慰愁恨,兒童抵死打黃梅。
留許枝間慰愁恨,兒童抵死打黃梅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《梅熟小雨》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《梅熟小雨》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風從獨樹忽然來,
雨去前山遠卻回。
留許枝間慰愁恨,
兒童抵死打黃梅。
詩意:
這首詩描繪了一個梅樹在小雨中成熟的景象。風從遠處吹來,雨從前山落下,然后又回到遠處。梅樹的枝條上留下了成熟的梅子,給人們帶來了安慰和欣喜。詩人還提到了兒童們為了摘取梅子而不惜冒雨,表達了對梅子的喜愛和對生活的熱愛。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個富有生機和美感的場景。詩人通過描寫風雨交替的情景,表達了梅子成熟的喜悅和生活的變幻。梅子作為冬季的花卉,在寒冷的季節中綻放,象征著堅強和希望。詩人通過兒童抵死打黃梅的形象,展現了對生活的熱情和對美好事物的追求。整首詩以簡練的語言表達了作者對自然景物的贊美和對生活的熱愛,給人以愉悅和鼓舞。
“雨去前山遠卻回”全詩拼音讀音對照參考
méi shú xiǎo yǔ
梅熟小雨
fēng cóng dú shù hū rán lái, yǔ qù qián shān yuǎn què huí.
風從獨樹忽然來,雨去前山遠卻回。
liú xǔ zhī jiān wèi chóu hèn, ér tóng dǐ sǐ dǎ huáng méi.
留許枝間慰愁恨,兒童抵死打黃梅。
“雨去前山遠卻回”平仄韻腳
拼音:yǔ qù qián shān yuǎn què huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨去前山遠卻回”的相關詩句
“雨去前山遠卻回”的關聯詩句
網友評論
* “雨去前山遠卻回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨去前山遠卻回”出自楊萬里的 《梅熟小雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。