“莫將杉袖障頭巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫將杉袖障頭巾”出自宋代楊萬里的《送客歸登凈遠亭二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mò jiāng shān xiù zhàng tóu jīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“莫將杉袖障頭巾”全詩
《送客歸登凈遠亭二首》
犯寒送客只勞神,上到危亭眼頓新。
雪汁滈人清入髓,莫將杉袖障頭巾。
雪汁滈人清入髓,莫將杉袖障頭巾。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送客歸登凈遠亭二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送客歸登凈遠亭二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
犯寒送客只勞神,
上到危亭眼頓新。
雪汁滈人清入髓,
莫將杉袖障頭巾。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里送客歸途中的情景。詩人在嚴寒的天氣里送客,不惜勞神。當他登上危險的亭臺時,眼前的景色頓時煥然一新。雪花融化后的水滴灑在人身上,清涼入骨,給人以清新的感覺。詩人告誡別人,不要讓杉樹的枝葉擋住頭巾。
賞析:
這首詩詞通過描繪冬天送客的場景,展現了楊萬里細膩的感受力和對自然景色的敏銳觀察。詩人用簡潔的語言,表達了自己送客的辛苦和對自然景色的贊美。他在嚴寒中送客,體現了他的情感和友情。同時,詩人通過描寫雪花融化后的水滴灑在人身上的情景,表達了清涼入骨的感覺,給人以清新的感受。最后,詩人以杉樹的枝葉擋住頭巾為警示,表達了對細節的關注和對生活的智慧。整首詩詞簡潔明快,意境清新,給人以愉悅的感受。
“莫將杉袖障頭巾”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè guī dēng jìng yuǎn tíng èr shǒu
送客歸登凈遠亭二首
fàn hán sòng kè zhǐ láo shén, shàng dào wēi tíng yǎn dùn xīn.
犯寒送客只勞神,上到危亭眼頓新。
xuě zhī hào rén qīng rù suǐ, mò jiāng shān xiù zhàng tóu jīn.
雪汁滈人清入髓,莫將杉袖障頭巾。
“莫將杉袖障頭巾”平仄韻腳
拼音:mò jiāng shān xiù zhàng tóu jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莫將杉袖障頭巾”的相關詩句
“莫將杉袖障頭巾”的關聯詩句
網友評論
* “莫將杉袖障頭巾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫將杉袖障頭巾”出自楊萬里的 《送客歸登凈遠亭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。