“分明在眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明在眼前”全詩
無端盜賊起,忽已歲時遷。
巫峽西江外,秦城北斗邊。
為郎從白首,臥病數秋天。
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《歷歷》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《歷歷》是唐代詩人杜甫創作的一首詩,表達了對時光流轉和社會變遷的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
歷歷開元事,分明在眼前。
無端盜賊起,忽已歲時遷。
巫峽西江外,秦城北斗邊。
為郎從白首,臥病數秋天。
詩意:
這首詩表達了詩人對開元時代(唐玄宗時期)往事的感慨,他覺得這些歷史事件仿佛就發生在眼前一樣清晰。然而,無端的盜賊之亂突然興起,時間飛逝,轉眼間已過了一年。詩人提到了巫峽和西江,以及秦城和北斗,這些地名象征了時光流轉中的不同階段和地點。詩人自己則因為隨著年齡的增長而白發蒼蒼,臥病在床已經數個秋天。
賞析:
這首詩以歷史感慨為主題,通過描繪時光的流轉和社會變遷,表達了詩人對時光無情、歲月易逝的深切感受。詩人通過“歷歷開元事”這一開篇,將過去的往事描繪得如同眼前發生,強調了他對歷史的真實感知。隨后,詩人抒發了對盜賊之亂的不滿和憂慮,強調了社會動蕩對人們生活的影響。巫峽、西江、秦城、北斗等地名的運用,賦予了詩歌更多的地理和歷史背景,增強了情感的表達。
最后兩句“為郎從白首,臥病數秋天”是詩人自身的感嘆,他以個人的經歷,傳達了對時光流逝和生命脆弱性的思考。這種將個體經歷與歷史背景相結合的寫法,使詩歌更具有情感共鳴和思考深度。
總之,杜甫的《歷歷》通過描繪歷史場景、抒發對社會變遷的感慨以及表達對光陰易逝的思考,展現了詩人深刻的歷史意識和人生觀,同時也反映出唐代社會的動蕩和不安定。
“分明在眼前”全詩拼音讀音對照參考
lì lì
歷歷
lì lì kāi yuán shì, fēn míng zài yǎn qián.
歷歷開元事,分明在眼前。
wú duān dào zéi qǐ, hū yǐ suì shí qiān.
無端盜賊起,忽已歲時遷。
wū xiá xī jiāng wài, qín chéng běi dǒu biān.
巫峽西江外,秦城北斗邊。
wèi láng cóng bái shǒu, wò bìng shù qiū tiān.
為郎從白首,臥病數秋天。
“分明在眼前”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。