“紫皇親擢得斯人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫皇親擢得斯人”全詩
金冊半粒回元氣,玉宇祟朝作好春。
不惜孤身輕一葉,坐令九鼎重千鈞。
萬生回首求梁棟,未要沱江理釣緡。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送劉德修殿院直閣將漕潼川二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送劉德修殿院直閣將漕潼川二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烏府何緣著佞臣,
紫皇親擢得斯人。
金冊半粒回元氣,
玉宇祟朝作好春。
不惜孤身輕一葉,
坐令九鼎重千鈞。
萬生回首求梁棟,
未要沱江理釣緡。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別劉德修殿院直閣將漕潼川的作品。詩中表達了對劉德修的贊美和祝福,同時也抒發了對國家和社會的關切之情。
賞析:
這首詩詞以婉約派的風格表達了作者對劉德修的敬佩之情。首句“烏府何緣著佞臣”,表達了對劉德修在官場上受到小人的阻撓的不滿,同時也暗示了劉德修的才華和能力。接著,“紫皇親擢得斯人”,表達了劉德修得到皇帝的親自提拔,顯示了他的卓越才能。
下半首的“金冊半粒回元氣,玉宇祟朝作好春”,描繪了劉德修的功績和貢獻,將他比作金冊中的珍珠,回歸到皇帝的身邊,使得朝廷煥發出春天的氣息。這里的“玉宇”指的是皇宮,而“祟朝”則表示春天的到來。
接下來的兩句“不惜孤身輕一葉,坐令九鼎重千鈞”,表達了劉德修為國家和社會奉獻的決心和勇氣。他愿意放棄個人的安逸和享受,承擔起重任,使得國家的重擔變得輕盈。
最后兩句“萬生回首求梁棟,未要沱江理釣緡”,表達了作者對劉德修的期望和對社會的關切。他希望劉德修能夠成為眾人仰慕的楷模,同時也希望國家能夠繁榮昌盛,人民安居樂業。
總體而言,這首詩詞通過對劉德修的贊美和對社會的思考,表達了作者對國家和社會的關切之情,同時也展示了楊萬里婉約派的獨特風格。
“紫皇親擢得斯人”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú dé xiū diàn yuàn zhí gé jiāng cáo tóng chuān èr shǒu
送劉德修殿院直閣將漕潼川二首
wū fǔ hé yuán zhe nìng chén, zǐ huáng qīn zhuó dé sī rén.
烏府何緣著佞臣,紫皇親擢得斯人。
jīn cè bàn lì huí yuán qì, yù yǔ suì cháo zuò hǎo chūn.
金冊半粒回元氣,玉宇祟朝作好春。
bù xī gū shēn qīng yī yè, zuò lìng jiǔ dǐng zhòng qiān jūn.
不惜孤身輕一葉,坐令九鼎重千鈞。
wàn shēng huí shǒu qiú liáng dòng, wèi yào tuó jiāng lǐ diào mín.
萬生回首求梁棟,未要沱江理釣緡。
“紫皇親擢得斯人”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。