“惟君有子又擢桂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟君有子又擢桂”全詩
惟君有子又擢桂,父子仇香仍一門。
君今初泛洞庭柂,湖水黏天天更大。
請君先上岳陽樓,送眼君山最上頭。
將詩寫取一湖秋,將秋寄來銷我愁,為君酒船卷拍浮。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送羅宣卿主簿之官巴陵》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送羅宣卿主簿之官巴陵》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
印孫三子十一孫,
六人擢桂兩特思。
惟君有子又擢桂,
父子仇香仍一門。
君今初泛洞庭柂,
湖水黏天天更大。
請君先上岳陽樓,
送眼君山最上頭。
將詩寫取一湖秋,
將秋寄來銷我愁,
為君酒船卷拍浮。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別羅宣卿主簿去巴陵的作品。詩中描述了印孫三子中的羅宣卿,他是六人中唯一被選拔為桂州特使的,而他的父親也曾在桂州任職。詩人表達了對羅宣卿的贊賞和祝福,同時也表達了對父子倆在桂州官場上的辛酸和不易。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對羅宣卿的敬佩和祝福之情。首先,詩人提到了羅宣卿是印孫三子中的一員,而他是六人中唯一被選拔為桂州特使的,這顯示了羅宣卿的才華和能力。接著,詩人提到羅宣卿的父親也曾在桂州任職,暗示了父子倆在官場上的辛酸和努力。詩人請羅宣卿先登岳陽樓,以便俯瞰君山的壯麗景色,表達了對他前程的美好祝愿。
詩的后半部分,詩人以湖光山色來寄托自己的情感。他將湖水比喻為黏天的,形容湖水的廣闊和壯麗。他希望羅宣卿能夠將湖水的美景寫成詩,寄給他,以消除他內心的憂愁。最后,詩人以為羅宣卿祝福,希望他的酒船能夠順利地駛過湖面,象征著他的前程順遂。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對羅宣卿的贊賞和祝福,同時也展現了湖光山色的美麗和詩人內心的情感。
“惟君有子又擢桂”全詩拼音讀音對照參考
sòng luó xuān qīng zhǔ bù zhī guān bā líng
送羅宣卿主簿之官巴陵
yìn sūn sān zi shí yī sūn, liù rén zhuó guì liǎng tè sī.
印孫三子十一孫,六人擢桂兩特思。
wéi jūn yǒu zi yòu zhuó guì, fù zǐ chóu xiāng réng yī mén.
惟君有子又擢桂,父子仇香仍一門。
jūn jīn chū fàn dòng tíng yí, hú shuǐ nián tiān tiān gèng dà.
君今初泛洞庭柂,湖水黏天天更大。
qǐng jūn xiān shàng yuè yáng lóu, sòng yǎn jūn shān zuì shàng tou.
請君先上岳陽樓,送眼君山最上頭。
jiāng shī xiě qǔ yī hú qiū, jiāng qiū jì lái xiāo wǒ chóu,
將詩寫取一湖秋,將秋寄來銷我愁,
wèi jūn jiǔ chuán juǎn pāi fú.
為君酒船卷拍浮。
“惟君有子又擢桂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。