“君家樞相扶天極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君家樞相扶天極”全詩
史家有筆嘆無人,今有此人無此筆。
君侯名家千里駒,拱璧盈尺徑寸珠。
合登清廟薦六瑚,合參豹尾隨屬車。
胡為小緩云間翮,竭來螺浦分風月。
開軒不與俗客談,明月清風入牙頰。
只今上印去朝天,春風玉筍催綴班。
相門有相君勉旃,凌煙再寫進賢冠。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送聶士友通判上印入朝》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送聶士友通判上印入朝》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君家樞相扶天極,
氣凌霜雪忠貫日。
史家有筆嘆無人,
今有此人無此筆。
君侯名家千里駒,
拱璧盈尺徑寸珠。
合登清廟薦六瑚,
合參豹尾隨屬車。
胡為小緩云間翮,
竭來螺浦分風月。
開軒不與俗客談,
明月清風入牙頰。
只今上印去朝天,
春風玉筍催綴班。
相門有相君勉旃,
凌煙再寫進賢冠。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送聶士友通判上印入朝的作品。詩中表達了對聶士友的贊美和祝福。聶士友是楊萬里的朋友,他被任命為通判,即地方行政官員,要上朝參與朝廷事務。詩中通過描繪聶士友的才華和品德,表達了對他的敬佩和祝福。
賞析:
這首詩詞以楊萬里獨特的筆觸展現了聶士友的卓越才華和忠誠。詩中使用了豐富的比喻和意象,形象地描繪了聶士友的品質和地位。詩的開頭,以"君家樞相扶天極"來形容聶士友的地位高峻,氣勢雄偉。接著,"氣凌霜雪忠貫日"表達了他忠誠的品質,無論在寒冷的冬天還是炎熱的夏天都能堅守職責。
詩中提到"史家有筆嘆無人,今有此人無此筆",表達了對聶士友才華的贊嘆。他的才華超越了歷史上的許多人物,但現在沒有人能夠完全理解和贊美他的才華。
接下來,詩中描繪了聶士友的高貴和珍貴。"君侯名家千里駒,拱璧盈尺徑寸珠"形容了他的地位和價值,好像是一匹千里馬,拱衛著珍貴的寶璧。"合登清廟薦六瑚,合參豹尾隨屬車"則表達了他的卓越才華和品德,好像是古代貴族進入廟宇祭祀時所使用的珍貴物品。
詩的后半部分,通過對聶士友的品質和境界的描繪,表達了他與常人不同的風采。"胡為小緩云間翮,竭來螺浦分風月"形容了他不愿受到瑣碎事務的干擾,追求高尚的境界。"開軒不與俗客談,明月清風入牙頰"則表達了他獨立自主的性格,不受世俗的約束,享受自然的美好。
最后兩句"只今上印去朝天,春風玉筍催綴班。相門有相君勉旃,凌煙再寫進賢冠"表達了對聶士友的祝福和期望。他將上朝參與朝廷事務,被期待能夠繼續展現出卓越的才華和品德,為國家作出更大的貢獻。
總的來說,這首詩詞通過對聶士友的贊美和祝福,展現了他的卓越才華、高尚品德和獨立自主的性格,同時也表達了對他未來的期望和祝福。
“君家樞相扶天極”全詩拼音讀音對照參考
sòng niè shì yǒu tōng pàn shàng yìn rù cháo
送聶士友通判上印入朝
jūn jiā shū xiāng fú tiān jí, qì líng shuāng xuě zhōng guàn rì.
君家樞相扶天極,氣凌霜雪忠貫日。
shǐ jiā yǒu bǐ tàn wú rén, jīn yǒu cǐ rén wú cǐ bǐ.
史家有筆嘆無人,今有此人無此筆。
jūn hóu míng jiā qiān lǐ jū, gǒng bì yíng chǐ jìng cùn zhū.
君侯名家千里駒,拱璧盈尺徑寸珠。
hé dēng qīng miào jiàn liù hú, hé cān bào wěi suí shǔ chē.
合登清廟薦六瑚,合參豹尾隨屬車。
hú wéi xiǎo huǎn yún jiān hé, jié lái luó pǔ fēn fēng yuè.
胡為小緩云間翮,竭來螺浦分風月。
kāi xuān bù yǔ sú kè tán, míng yuè qīng fēng rù yá jiá.
開軒不與俗客談,明月清風入牙頰。
zhǐ jīn shàng yìn qù cháo tiān, chūn fēng yù sǔn cuī zhuì bān.
只今上印去朝天,春風玉筍催綴班。
xiàng mén yǒu xiàng jūn miǎn zhān, líng yān zài xiě jìn xián guān.
相門有相君勉旃,凌煙再寫進賢冠。
“君家樞相扶天極”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。