“圣門如天不可梯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣門如天不可梯”全詩
杏壇獨立無個事,只有回愚也大奇。
吾黨少年子黃子,問津陋巷參顏氏。
只今此事冷如漿,來年八月槐花黃。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題黃辰告愚齋》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題黃辰告愚齋》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
圣門如天不可梯,
The gate of wisdom is as high as the heavens,
Many scholars seek to attain it through intelligence.
諸子欲以智取之。
Various scholars strive to attain it through intelligence.
杏壇獨立無個事,
Alone on the apricot altar, I am free from worldly affairs,
只有回愚也大奇。
Only the return to simplicity is truly remarkable.
吾黨少年子黃子,
Among our young generation, there is a young man named Huang,
問津陋巷參顏氏。
He seeks guidance from the humble lanes and the teachings of Yan.
只今此事冷如漿,
But now this matter has become as cold as congealed soup,
來年八月槐花黃。
Next year in August, the locust flowers will turn yellow.
這首詩詞表達了作者對于智慧和學問的思考。作者認為智慧之門高不可攀,許多學者都試圖通過智力來追求智慧。然而,作者認為回歸樸素和簡單才是真正了不起的。他在杏壇上獨自立立,遠離塵世紛擾,只有回歸樸素的心態才能帶來真正的奇跡。詩中提到了一個名叫黃子的年輕人,他在陋巷中尋求智慧的指引。然而,現在這個問題已經變得冷淡無味,只有在明年八月,槐花黃了,才能有新的希望和機遇。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對于智慧和學問的思考,以及對于回歸樸素和簡單的追求。它呈現了一種超越時空的智慧觀念,讓人們思考人生的真諦和價值。
“圣門如天不可梯”全詩拼音讀音對照參考
tí huáng chén gào yú zhāi
題黃辰告愚齋
shèng mén rú tiān bù kě tī, zhū zǐ yù yǐ zhì qǔ zhī.
圣門如天不可梯,諸子欲以智取之。
xìng tán dú lì wú gè shì, zhǐ yǒu huí yú yě dà qí.
杏壇獨立無個事,只有回愚也大奇。
wú dǎng shào nián zi huáng zǐ, wèn jīn lòu xiàng cān yán shì.
吾黨少年子黃子,問津陋巷參顏氏。
zhǐ jīn cǐ shì lěng rú jiāng, lái nián bā yuè huái huā huáng.
只今此事冷如漿,來年八月槐花黃。
“圣門如天不可梯”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。