“謂宜空冀北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謂宜空冀北”出自宋代楊萬里的《挽封州太守趙次公二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi yí kōng jì běi,詩句平仄:仄平平仄仄。
“謂宜空冀北”全詩
《挽封州太守趙次公二首》
國爾懷孤憤,麟兮嗣古風。
謂宜空冀北,何意召河東。
榕葉烝山祲,梨花慘殯宮。
傳家今有子,身後未應窮。
謂宜空冀北,何意召河東。
榕葉烝山祲,梨花慘殯宮。
傳家今有子,身後未應窮。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《挽封州太守趙次公二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《挽封州太守趙次公二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
國爾懷孤憤,麟兮嗣古風。
謂宜空冀北,何意召河東。
榕葉烝山祲,梨花慘殯宮。
傳家今有子,身後未應窮。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對封州太守趙次公的挽歌之情。詩人感嘆國家的衰敗和自己內心的孤獨憤懣,同時表達了對古代風風雨雨的景象的懷念。詩人認為應該將目光投向北方,寄望于空曠的冀北地區,而不是被束縛在東部的河東地區。詩中還描繪了榕樹葉上的神秘氛圍和梨花在宮殿中的凄涼景象。最后,詩人提到自己有傳承家業的子孫,暗示自己的精神將延續下去,不會終止。
賞析:
這首詩詞以挽歌的形式表達了詩人對趙次公的懷念和對國家命運的思考。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的孤獨和憤懣,同時對古代風風雨雨的景象充滿了向往和懷念之情。詩中的榕葉和梨花形象生動,給人以深刻的印象。最后,詩人提到自己有傳承家業的子孫,表達了對未來的希望和對自己精神的延續的信念。整首詩詞情感豐富,意境深遠,展現了楊萬里獨特的藝術風格和對時代的思考。
“謂宜空冀北”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fēng zhōu tài shǒu zhào cì gōng èr shǒu
挽封州太守趙次公二首
guó ěr huái gū fèn, lín xī sì gǔ fēng.
國爾懷孤憤,麟兮嗣古風。
wèi yí kōng jì běi, hé yì zhào hé dōng.
謂宜空冀北,何意召河東。
róng yè zhēng shān jìn, lí huā cǎn bìn gōng.
榕葉烝山祲,梨花慘殯宮。
chuán jiā jīn yǒu zi, shēn hòu wèi yīng qióng.
傳家今有子,身後未應窮。
“謂宜空冀北”平仄韻腳
拼音:wèi yí kōng jì běi
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“謂宜空冀北”的相關詩句
“謂宜空冀北”的關聯詩句
網友評論
* “謂宜空冀北”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謂宜空冀北”出自楊萬里的 《挽封州太守趙次公二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。