“并照一金鉦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并照一金鉦”出自宋代楊萬里的《曉晴發黃杜驛二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bìng zhào yī jīn zhēng,詩句平仄:仄仄平平平。
“并照一金鉦”全詩
《曉晴發黃杜驛二首》
望後月不落,偏於水底明。
對懸雙玉鏡,并照一金鉦。
忽值山都合,渾無路可行。
多情小花徑,導我度千縈。
對懸雙玉鏡,并照一金鉦。
忽值山都合,渾無路可行。
多情小花徑,導我度千縈。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《曉晴發黃杜驛二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《曉晴發黃杜驛二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望后月不落,偏于水底明。
對懸雙玉鏡,并照一金鉦。
忽值山都合,渾無路可行。
多情小花徑,導我度千縈。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的景象。詩人望著天空中的殘月,它似乎沒有落下,而是傾斜在水面下方,仍然明亮。詩人看到自己的倒影在水中,就像是對著懸掛的雙玉鏡,照亮了一個金鉦(古代樂器)。突然,詩人發現山路合并,沒有了可行的道路。然而,一條多情的小花徑引導著他穿越千重迷霧。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一個清晨的景色,展現了詩人對自然景物的細膩感受和對人生的思考。詩中的后月不落,傾斜在水底的描寫,給人一種奇幻的感覺,同時也暗示了詩人對于時間的感知和對永恒的追求。詩人對自己倒影的描繪,以及與雙玉鏡和金鉦的對應,表達了詩人對自我認知和對藝術創作的思考。詩中的山都合和無路可行,象征著人生中的困境和挑戰,而多情小花徑則象征著希望和引導。整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對于人生的感悟和對希望的追求,給人以啟迪和思考。
“并照一金鉦”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo qíng fā huáng dù yì èr shǒu
曉晴發黃杜驛二首
wàng hòu yuè bù là, piān yú shuǐ dǐ míng.
望後月不落,偏於水底明。
duì xuán shuāng yù jìng, bìng zhào yī jīn zhēng.
對懸雙玉鏡,并照一金鉦。
hū zhí shān dōu hé, hún wú lù kě xíng.
忽值山都合,渾無路可行。
duō qíng xiǎo huā jìng, dǎo wǒ dù qiān yíng.
多情小花徑,導我度千縈。
“并照一金鉦”平仄韻腳
拼音:bìng zhào yī jīn zhēng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“并照一金鉦”的相關詩句
“并照一金鉦”的關聯詩句
網友評論
* “并照一金鉦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“并照一金鉦”出自楊萬里的 《曉晴發黃杜驛二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。