“戶戶閉荊扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戶戶閉荊扉”出自宋代楊萬里的《曉晴發黃杜驛二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hù hù bì jīng fēi,詩句平仄:仄仄仄平平。
“戶戶閉荊扉”全詩
《曉晴發黃杜驛二首》
巷竹欹將倒,林花濕不飛。
總將枝上雨,灑入轎間衣。
晴色猶全嫩,春寒肯便歸。
秪能欺客子,戶戶閉荊扉。
總將枝上雨,灑入轎間衣。
晴色猶全嫩,春寒肯便歸。
秪能欺客子,戶戶閉荊扉。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《曉晴發黃杜驛二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《曉晴發黃杜驛二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巷竹欹將倒,
林花濕不飛。
總將枝上雨,
灑入轎間衣。
晴色猶全嫩,
春寒肯便歸。
秪能欺客子,
戶戶閉荊扉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的景象。詩人觀察到巷子里的竹子已經傾斜,林中的花朵因為濕氣而無法飛舞。雨水總是從樹枝上滴落,灑在乘坐轎車的人的衣服上。盡管天空晴朗,但春天的寒意使得人們不愿意離開溫暖的家。只有欺騙客人的人才會故意關閉家門。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和人們的行為,表達了詩人對春天的感慨和思考。詩中的竹子傾斜和濕潤的花朵,以及從樹枝上滴落的雨水,都展示了春天的細膩和變幻。詩人通過這些細節,傳達了春天的美麗和寒意。詩中的人們因為寒冷而不愿外出,只有那些欺騙客人的人才會故意關閉家門,這反映了人們對于溫暖和舒適的追求。整首詩以簡潔的語言描繪了春天的景象,展示了詩人對于自然和人情的細膩觀察,給人以深思。
“戶戶閉荊扉”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo qíng fā huáng dù yì èr shǒu
曉晴發黃杜驛二首
xiàng zhú yī jiāng dào, lín huā shī bù fēi.
巷竹欹將倒,林花濕不飛。
zǒng jiāng zhī shàng yǔ, sǎ rù jiào jiān yī.
總將枝上雨,灑入轎間衣。
qíng sè yóu quán nèn, chūn hán kěn biàn guī.
晴色猶全嫩,春寒肯便歸。
zhī néng qī kè zi, hù hù bì jīng fēi.
秪能欺客子,戶戶閉荊扉。
“戶戶閉荊扉”平仄韻腳
拼音:hù hù bì jīng fēi
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“戶戶閉荊扉”的相關詩句
“戶戶閉荊扉”的關聯詩句
網友評論
* “戶戶閉荊扉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“戶戶閉荊扉”出自楊萬里的 《曉晴發黃杜驛二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。