“繭絲臣敢後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繭絲臣敢後”全詩
繭絲臣敢後,饑饉帝云何?
身達當難免,能稱未要多。
但無田里嘆,不必褲襦歌。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
馮翔端誰可,
丘遲肯去麼?
繭絲臣敢後,
饑饉帝云何?
身達當難免,
能稱未要多。
但無田里嘆,
不必褲襦歌。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別丘宗卿太傅出任秀州的作品。詩中表達了作者對丘宗卿的思念和對他離去的不舍之情。詩人以自己的身份作為繭絲臣子,敢于在丘宗卿之后承擔責任,但面對饑饉和困難,他對上天的安排感到困惑。詩人認為,無論如何努力,命運的安排是無法避免的,能力的高低并不是決定一切的關鍵。最后,詩人表示自己不會因為沒有田地而嘆息,也不會因為沒有官職而歌頌。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對丘宗卿的深情厚意和對世事的思考。詩人通過自己的身份與丘宗卿進行對比,展現了對友誼和責任的珍視。詩中的反問句和疑問句,表達了詩人對命運和人生的思考,體現了他對世事的深刻洞察和對人生的領悟。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對現實的思考和對內心的反思,展現了作者獨特的藝術風格和人生態度。
“繭絲臣敢後”全詩拼音讀音對照參考
xīn mǎo wǔ yuè sòng qiū zōng qīng tài fù chū shǒu xiù zhōu èr shǒu
辛卯五月送丘宗卿太傅出守秀州二首
féng xiáng duān shuí kě, qiū chí kěn qù mó?
馮翔端誰可,丘遲肯去麼?
jiǎn sī chén gǎn hòu, jī jǐn dì yún hé?
繭絲臣敢後,饑饉帝云何?
shēn dá dāng nán miǎn, néng chēng wèi yào duō.
身達當難免,能稱未要多。
dàn wú tián lǐ tàn, bù bì kù rú gē.
但無田里嘆,不必褲襦歌。
“繭絲臣敢後”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。