“日落片時許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日落片時許”全詩
須臾玉棋子,遍滿碧瑤枰。
向晚垂垂雨,通霄得得晴。
秋蛩伴儂語,苦底是誰聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《月臺夜坐二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《月臺夜坐二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日落片時許,星才數點明。
須臾玉棋子,遍滿碧瑤枰。
向晚垂垂雨,通霄得得晴。
秋蛩伴儂語,苦底是誰聲。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在月臺夜晚坐著的情景。詩人觀察到太陽落山后,星星開始逐漸出現,點綴在夜空中。他注意到玉制的棋子,仿佛遍布在碧瑤制成的棋盤上。天色漸漸暗下來,雨滴垂落,但很快又放晴了。秋天的蟋蟀伴隨著它們的鳴叫,與詩人共同交談,但詩人卻感到其中有一種苦澀的聲音。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個夜晚的月臺景象,通過細膩的觀察和感受,傳達了詩人內心的情感。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對生活的思考和感悟。
詩中的"日落片時許,星才數點明"描繪了太陽落山后星星逐漸出現的情景,展現了自然界的變化和流轉。"須臾玉棋子,遍滿碧瑤枰"則通過對玉棋子和碧瑤棋盤的描繪,表達了作者對美的追求和對藝術的熱愛。
詩中的"向晚垂垂雨,通霄得得晴"描繪了天空的變化,展示了自然界的多變和無常。"秋蛩伴儂語,苦底是誰聲"則通過描寫蟋蟀的鳴叫,表達了詩人內心的孤獨和思考。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對生活的感悟和對自然的熱愛。同時,詩中也透露出一種對人生的思考和對人與自然的關系的思索。
“日落片時許”全詩拼音讀音對照參考
yuè tái yè zuò èr shǒu
月臺夜坐二首
rì luò piàn shí xǔ, xīng cái shǔ diǎn míng.
日落片時許,星才數點明。
xū yú yù qí zǐ, biàn mǎn bì yáo píng.
須臾玉棋子,遍滿碧瑤枰。
xiàng wǎn chuí chuí yǔ, tōng xiāo de de qíng.
向晚垂垂雨,通霄得得晴。
qiū qióng bàn nóng yǔ, kǔ dǐ shì shuí shēng.
秋蛩伴儂語,苦底是誰聲。
“日落片時許”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。