“一雨飛來四天黑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一雨飛來四天黑”全詩
一雨飛來四天黑,亂云遮斷萬峰青。
急呼月色開秋色,奪得昭亭與敬亭。
自笑詩翁猶狡獪,不饒山鬼弄精靈。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《中秋前一夕,雨中登雙溪疊嶂,已而月出二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《中秋前一夕,雨中登雙溪疊嶂,已而月出二首》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩描繪了作者在中秋前夜,雨中登上雙溪疊嶂,然后月亮升起的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中秋前一夕,雨中登雙溪疊嶂,已而月出二首
雙溪疊嶂舊知名,
投老初登眼不醒。
一雨飛來四天黑,
亂云遮斷萬峰青。
急呼月色開秋色,
奪得昭亭與敬亭。
自笑詩翁猶狡獪,
不饒山鬼弄精靈。
詩意:
這首詩詞描繪了一個中秋前夜的景象。詩人楊萬里在雨中登上了雙溪疊嶂,但由于雨夜的模糊和陰暗,他對周圍的景色并沒有清晰的認識。雨水飛來,天空變得更加黑暗,烏云遮住了青山萬峰的美景。然而,詩人急切地呼喚著月亮的出現,希望能夠看到秋天的景色。最終,他成功地看到了昭亭和敬亭兩座名山的景色。詩人自嘲地笑著,認為自己還是有些狡猾,不會被山鬼和精靈所迷惑。
賞析:
這首詩以雨夜登山的經歷為背景,通過描繪雨夜的模糊和陰暗,以及詩人對山景的期待和追求,表達了對自然景色的熱愛和對美好事物的追求。詩人通過急切地呼喚月亮的出現,展現了他對秋天景色的渴望和對美的追求。最后,詩人成功地看到了昭亭和敬亭兩座名山的景色,表達了他對美景的欣賞和對自己智慧的自嘲。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了雨夜登山的情景,展示了詩人對自然景色的熱愛和對美好事物的追求,給人以清新、自然的感覺。
“一雨飛來四天黑”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū qián yī xī, yǔ zhōng dēng shuāng xī dié zhàng, yǐ ér yuè chū èr shǒu
中秋前一夕,雨中登雙溪疊嶂,已而月出二首
shuāng xī dié zhàng jiù zhī míng, tóu lǎo chū dēng yǎn bù xǐng.
雙溪疊嶂舊知名,投老初登眼不醒。
yī yǔ fēi lái sì tiān hēi, luàn yún zhē duàn wàn fēng qīng.
一雨飛來四天黑,亂云遮斷萬峰青。
jí hū yuè sè kāi qiū sè, duó de zhāo tíng yǔ jìng tíng.
急呼月色開秋色,奪得昭亭與敬亭。
zì xiào shī wēng yóu jiǎo kuài, bù ráo shān guǐ nòng jīng líng.
自笑詩翁猶狡獪,不饒山鬼弄精靈。
“一雨飛來四天黑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。