“玉佩瓊琚觸眼明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉佩瓊琚觸眼明”全詩
當書如何掛秋月,未春特地轉新鶯。
只銷一卷梅山集,幻出多般景物情。
老子平生有詩癖,為君焚卻老陶泓。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《跋姜春坊梅山詩集二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《跋姜春坊梅山詩集二首》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
松風澗水打窗聲,
玉佩瓊琚觸眼明。
當書如何掛秋月,
未春特地轉新鶯。
只銷一卷梅山集,
幻出多般景物情。
老子平生有詩癖,
為君焚卻老陶泓。
詩意:
這首詩詞描繪了一個詩人在春天的梅山中創作詩集的情景。詩人感受到松風和澗水的聲音敲打著窗戶,玉佩和瓊琚的光芒照亮了眼睛。他思考著如何將自己的詩篇掛在秋天的月光下,而在春天未到之際,特意引來了新鶯的歌聲。他只銷售了一卷梅山詩集,卻能幻化出各種景物和情感。詩人自稱有著一生的詩篇熱情,為了讀者,他將老陶泓的詩篇燒掉。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對自然景物的感受和對詩歌創作的熱愛。詩人通過描繪松風、澗水、玉佩、瓊琚等元素,展現了自然界的美妙和詩人對美的敏感。他思考著如何將自己的詩篇掛在秋天的月光下,顯示了他對詩歌的追求和對藝術境界的探索。在春天未到之際,他特意引來了新鶯的歌聲,表達了他對春天的期待和對生命的熱愛。詩人只銷售了一卷梅山詩集,卻能幻化出各種景物和情感,顯示了他的詩才和創作的獨特性。最后,詩人將老陶泓的詩篇燒掉,表達了他對讀者的奉獻和對詩歌的珍視。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了詩人在梅山中創作詩集的情景,表達了他對自然、藝術和生命的熱愛,展示了他的詩才和創作的獨特性。
“玉佩瓊琚觸眼明”全詩拼音讀音對照參考
bá jiāng chūn fāng méi shān shī jí èr shǒu
跋姜春坊梅山詩集二首
sōng fēng jiàn shuǐ dǎ chuāng shēng, yù pèi qióng jū chù yǎn míng.
松風澗水打窗聲,玉佩瓊琚觸眼明。
dāng shū rú hé guà qiū yuè, wèi chūn tè dì zhuàn xīn yīng.
當書如何掛秋月,未春特地轉新鶯。
zhǐ xiāo yī juàn méi shān jí, huàn chū duō bān jǐng wù qíng.
只銷一卷梅山集,幻出多般景物情。
lǎo zǐ píng shēng yǒu shī pǐ, wèi jūn fén què lǎo táo hóng.
老子平生有詩癖,為君焚卻老陶泓。
“玉佩瓊琚觸眼明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。