“望見官旗御舳艫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望見官旗御舳艫”出自宋代楊萬里的《藏船屋二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàng jiàn guān qí yù zhú lú,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“望見官旗御舳艫”全詩
《藏船屋二首》
望見官旗御舳艫,漁船爭入沼中蘆。
藏船蘆底猶有雨,屋底藏船雨也無。
藏船蘆底猶有雨,屋底藏船雨也無。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《藏船屋二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《藏船屋二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了作者居住的地方,以及他對生活的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
望見官旗御舳艫,
漁船爭入沼中蘆。
藏船蘆底猶有雨,
屋底藏船雨也無。
詩意:
這首詩以作者居住的地方為背景,通過描繪船只和屋子的關系,表達了作者對生活的思考。詩中的“官旗御舳艫”指的是官方的船只,而“漁船”則代表普通人的船只。詩人觀察到漁船爭相駛入沼澤中的蘆葦,而官方的船只卻無法進入。這種對比暗示了官方權力與普通人生活之間的差距。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者的生活環境,通過對船只和屋子的隱喻,表達了作者對社會現象的觀察和思考。詩人通過對比官方船只和漁船的命運,暗示了社會階層的不平等和普通人的艱辛生活。詩中的“藏船蘆底猶有雨,屋底藏船雨也無”表達了作者對生活的無奈和對命運的思考。整首詩以簡練的語言傳達了作者的情感和對社會現象的思考,展現了楊萬里獨特的寫作風格和對生活的深刻洞察力。
“望見官旗御舳艫”全詩拼音讀音對照參考
cáng chuán wū èr shǒu
藏船屋二首
wàng jiàn guān qí yù zhú lú, yú chuán zhēng rù zhǎo zhōng lú.
望見官旗御舳艫,漁船爭入沼中蘆。
cáng chuán lú dǐ yóu yǒu yǔ, wū dǐ cáng chuán yǔ yě wú.
藏船蘆底猶有雨,屋底藏船雨也無。
“望見官旗御舳艫”平仄韻腳
拼音:wàng jiàn guān qí yù zhú lú
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“望見官旗御舳艫”的相關詩句
“望見官旗御舳艫”的關聯詩句
網友評論
* “望見官旗御舳艫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望見官旗御舳艫”出自楊萬里的 《藏船屋二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。