“豈有老人會年少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈有老人會年少”全詩
小姑有夫似織女,大姑無夫如阿姮。
盧茲也曾作媒妁,執柯教與五老約。
東方一老差妙齡,匹似彭郎卻老成。
大姑背面啼更道,豈有老人會年少。
大姑年來年去今亦老。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《大孤山》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《大孤山》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描述了兩個姑娘的婚姻狀況,以及她們各自的心境和命運。
詩詞的中文譯文如下:
小姑小年嫁彭郎,
大姑不嫁空自孀。
小姑有夫似織女,
大姑無夫如阿姮。
盧茲也曾作媒妁,
執柯教與五老約。
東方一老差妙齡,
匹似彭郎卻老成。
大姑背面啼更道,
豈有老人會年少。
大姑年來年去今亦老。
這首詩詞通過對兩個姑娘的婚姻狀況的描寫,表達了作者對于婚姻和命運的思考。
詩中提到的小姑嫁給了彭郎,而大姑卻孀居一人。小姑有了丈夫,就像織女一樣幸福美滿;而大姑沒有丈夫,就像阿姮一樣孤獨寂寞。盧茲曾經做過媒妁,但是最終沒有成功。東方的一位老人雖然年紀已經很大,但是卻找到了一個年輕的妙齡女子,與彭郎相似但卻老成。
大姑背面啼哭,表達了她對于年輕時光的留戀和對于老去的無奈。她感嘆老人怎么可能再年輕。大姑年復一年地過去,如今也已經老去。
這首詩詞通過對兩個姑娘的對比,揭示了婚姻和命運的無常和不可預測性。它表達了對于人生的思考和對于時光流逝的感慨,展現了作者對于生活的深刻洞察和對于人生的思索。
“豈有老人會年少”全詩拼音讀音對照參考
dà gū shān
大孤山
xiǎo gū xiǎo nián jià péng láng, dà gū bù jià kōng zì shuāng.
小姑小年嫁彭郎,大姑不嫁空自孀。
xiǎo gū yǒu fū shì zhī nǚ, dà gū wú fū rú ā héng.
小姑有夫似織女,大姑無夫如阿姮。
lú zī yě zēng zuò méi shuò, zhí kē jiào yǔ wǔ lǎo yuē.
盧茲也曾作媒妁,執柯教與五老約。
dōng fāng yī lǎo chà miào líng, pǐ shì péng láng què lǎo chéng.
東方一老差妙齡,匹似彭郎卻老成。
dà gū bèi miàn tí gèng dào, qǐ yǒu lǎo rén huì nián shào.
大姑背面啼更道,豈有老人會年少。
dà gū nián lái nián qù jīn yì lǎo.
大姑年來年去今亦老。
“豈有老人會年少”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。