“問天乞得自由身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問天乞得自由身”全詩
不知白發蒼顏里,更看南溪幾個春。
何曾一日不思歸,請看誠齋八集詩。
到得歸來身已病,是儂歸早是歸遲。
為愛東園日日來,未曾動腳眼先開。
南溪頃刻都行遍,更到東山頂上回。
天賜東園食實封,東山加賜在園東。
東山山色渾無定,陰處青蒼曬處紅。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《東園幽步見東山》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《東園幽步見東山》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每天花朵綻放都是新的,我向天問借自由身。
不知道白發蒼顏之中,還能看到幾個春天。
何曾有一天不思念歸鄉,看看《誠齋八集詩》吧。
等到我歸來時,身體已經生病,是我回來早了還是晚了。
因為愛,我每天都來到東園,未曾動腳眼先開。
南溪的美景我已經走遍,還到了東山的頂峰回來。
天賜東園食物豐盈,東山更是賜予在園的東邊。
東山的山色變幻莫測,陰處青翠,曬處紅艷。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在東園幽步時所見到的東山景色。詩中表達了作者對自由的向往和對歸鄉的思念之情。作者通過描繪花開不敗、白發蒼顏、南溪和東山的景色,表達了對自然美的贊美和對生命的感悟。詩中還融入了對歸鄉的渴望和對時光流轉的思考,以及對愛的執著和對生命的珍惜之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了東園和東山的景色,通過對自然景觀的描寫,展現了作者對自由和歸鄉的向往之情。詩中運用了對比手法,將花開日新與白發蒼顏、南溪與東山進行對比,突出了時間的流轉和生命的變遷。詩中的意象豐富多樣,通過描繪花朵、白發、山色等元素,展現了自然界的美麗和多變。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“問天乞得自由身”全詩拼音讀音對照參考
dōng yuán yōu bù jiàn dōng shān
東園幽步見東山
rì rì huā kāi rì rì xīn, wèn tiān qǐ dé zì yóu shēn.
日日花開日日新,問天乞得自由身。
bù zhī bái fà cāng yán lǐ, gèng kàn nán xī jǐ gè chūn.
不知白發蒼顏里,更看南溪幾個春。
hé zēng yī rì bù sī guī, qǐng kàn chéng zhāi bā jí shī.
何曾一日不思歸,請看誠齋八集詩。
dào de guī lái shēn yǐ bìng, shì nóng guī zǎo shì guī chí.
到得歸來身已病,是儂歸早是歸遲。
wèi ài dōng yuán rì rì lái, wèi zēng dòng jiǎo yǎn xiān kāi.
為愛東園日日來,未曾動腳眼先開。
nán xī qǐng kè dōu xíng biàn, gèng dào dōng shān dǐng shàng huí.
南溪頃刻都行遍,更到東山頂上回。
tiān cì dōng yuán shí shí fēng, dōng shān jiā cì zài yuán dōng.
天賜東園食實封,東山加賜在園東。
dōng shān shān sè hún wú dìng, yīn chǔ qīng cāng shài chù hóng.
東山山色渾無定,陰處青蒼曬處紅。
“問天乞得自由身”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。