“半已動中抱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半已動中抱”全詩
少時不知愛,知愛今已老。
初哦殊驩欣,熟味忽煩惱。
多方遣外累,半已動中抱。
事去何必追,心凈不須掃。
追嘆欲掃愁,自遣還自擾。
不如卷此詩,喚酒一醉倒。
狂歌謪仙詞,三杯通大道。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《讀白氏長慶集》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《讀白氏長慶集》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者讀樂天詩的感受和心境。
詩詞的中文譯文如下:
每讀樂天詩,一讀一回好。
少時不知愛,知愛今已老。
初哦殊欣喜,熟味忽煩惱。
多方遣外累,半已動中抱。
事去何必追,心凈不須掃。
追嘆欲掃愁,自遣還自擾。
不如卷此詩,喚酒一醉倒。
狂歌謪仙詞,三杯通大道。
這首詩詞的詩意是,每次讀樂天的詩,都能帶來愉悅的回響。年少時不懂得珍惜愛,如今已經老去。初次讀樂天的詩時,感到非常欣喜,但隨著時間的推移,對這些詩的熟悉卻帶來了煩惱。生活中的各種瑣事讓人感到壓力重重,有時候已經動了出走的念頭。但是,事情已經過去了,何必再去追憶,心靈的凈化并不需要掃除過去的痕跡。追憶和嘆息只會帶來煩惱,自我安慰也只會讓自己更加困擾。不如卷起這首詩,喝上一杯酒,陶醉其中。狂歌謪仙詞,三杯酒下肚,通達大道。
這首詩詞通過對樂天詩的閱讀和個人感悟,表達了作者對年少時光的懷念和對生活的思考。作者認識到時間的流逝和生活的變遷,但也明白過去的回憶和煩惱并不值得追求和糾結。相反,他選擇通過詩歌和酒來放松自己,享受當下的快樂和自由。整首詩詞流暢自然,情感真摯,展現了作者獨特的思維和感悟。
“半已動中抱”全詩拼音讀音對照參考
dú bái shì cháng qìng jí
讀白氏長慶集
měi dú lè tiān shī, yī dú yī huí hǎo.
每讀樂天詩,一讀一回好。
shǎo shí bù zhī ài, zhī ài jīn yǐ lǎo.
少時不知愛,知愛今已老。
chū ó shū huān xīn, shú wèi hū fán nǎo.
初哦殊驩欣,熟味忽煩惱。
duō fāng qiǎn wài lèi, bàn yǐ dòng zhōng bào.
多方遣外累,半已動中抱。
shì qù hé bì zhuī, xīn jìng bù xū sǎo.
事去何必追,心凈不須掃。
zhuī tàn yù sǎo chóu, zì qiǎn hái zì rǎo.
追嘆欲掃愁,自遣還自擾。
bù rú juǎn cǐ shī, huàn jiǔ yī zuì dào.
不如卷此詩,喚酒一醉倒。
kuáng gē shāng xiān cí, sān bēi tōng dà dào.
狂歌謪仙詞,三杯通大道。
“半已動中抱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。