“山鳴報雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山鳴報雨來”出自宋代楊萬里的《發楓平》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān míng bào yǔ lái,詩句平仄:平平仄仄平。
“山鳴報雨來”全詩
《發楓平》
谷暗迷窗曉,山鳴報雨來。
畦丁絕須喜,菜甲正新栽。
倦路愁何那,沖泥慣豈才?
吾詩未大好,也辱片云催。
畦丁絕須喜,菜甲正新栽。
倦路愁何那,沖泥慣豈才?
吾詩未大好,也辱片云催。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《發楓平》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《發楓平》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個秋天的早晨景象,表達了詩人對自然的觀察和對生活的思考。
詩詞的中文譯文如下:
谷暗迷窗曉,
山鳴報雨來。
畦丁絕須喜,
菜甲正新栽。
倦路愁何那,
沖泥慣豈才?
吾詩未大好,
也辱片云催。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的景象。詩人通過窗戶看到谷地在黎明時分還是一片昏暗,山上的鳥鳴預示著雨水即將到來。詩中提到了農田中的農民,他們應該對新種的蔬菜感到高興,而詩人則感到疲倦和憂愁。詩人自嘲地說,他習慣于在泥濘的路上行走,但這并不代表他有才華。他認為自己的詩作還不夠出色,甚至連一片云朵都會催促他。
這首詩以簡練的語言表達了詩人對自然景色的觀察和對生活的思考。詩人通過描繪清晨的景象,表達了對自然的敬畏和對生活的疲憊與憂愁的感受。詩中的畦丁和菜甲象征著農民的辛勤勞作和希望,而詩人則以自嘲的口吻表達了對自己才華的懷疑和不滿。整首詩以簡潔的語言傳達了詩人內心的情感和對生活的思考,展現了楊萬里獨特的寫作風格和對人生的深刻洞察力。
“山鳴報雨來”全詩拼音讀音對照參考
fā fēng píng
發楓平
gǔ àn mí chuāng xiǎo, shān míng bào yǔ lái.
谷暗迷窗曉,山鳴報雨來。
qí dīng jué xū xǐ, cài jiǎ zhèng xīn zāi.
畦丁絕須喜,菜甲正新栽。
juàn lù chóu hé nà, chōng ní guàn qǐ cái?
倦路愁何那,沖泥慣豈才?
wú shī wèi dà hǎo, yě rǔ piàn yún cuī.
吾詩未大好,也辱片云催。
“山鳴報雨來”平仄韻腳
拼音:shān míng bào yǔ lái
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山鳴報雨來”的相關詩句
“山鳴報雨來”的關聯詩句
網友評論
* “山鳴報雨來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山鳴報雨來”出自楊萬里的 《發楓平》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。