“云間隨詞客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云間隨詞客”全詩
云間隨詞客,事外得心期。
我老詩全退,君才句總宜。
一生非浪苦,醬瓿會相知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和陸務觀惠五言》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和陸務觀惠五言》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞的中文譯文如下:
官縛春無分,髯疏雪更欺。
云間隨詞客,事外得心期。
我老詩全退,君才句總宜。
一生非浪苦,醬瓿會相知。
這首詩詞表達了詩人對官場生活的不滿和對自由自在的詩人生活的向往。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩的第一句“官縛春無分,髯疏雪更欺”描繪了官場的束縛和春天的無法自由享受的悲涼。官縛春無分,意味著官員們被官場的瑣事所困擾,無法盡情享受春天的美好。而“髯疏雪更欺”則表達了詩人對自然界的不滿,他認為連雪花都可以輕易地穿過他的胡須,這種無法抵擋的感覺讓他倍感屈辱。
接下來的兩句“云間隨詞客,事外得心期”表達了詩人對自由自在的詩人生活的向往。詩人希望自己能像云一樣自由地隨著詩人的腳步,遠離塵世的紛擾,尋找內心的寧靜和滿足。
第四句“我老詩全退,君才句總宜”表達了詩人對自己詩才的謙遜和對他人才華的贊賞。詩人認為自己的詩才已經漸漸衰退,而對方的才華則更加適合寫句子,這是對對方才華的肯定和自己才華的謙虛。
最后兩句“一生非浪苦,醬瓿會相知”表達了詩人對自己一生的總結和對友誼的珍視。詩人認為自己一生并不是虛度的,他經歷了許多艱辛,但也結識了真正的朋友,他們彼此相知相惜,這是詩人一生中最寶貴的財富。
總的來說,這首詩詞通過對官場生活的不滿和對自由自在的詩人生活的向往,表達了詩人對自由、友誼和內心寧靜的追求。同時,詩人也展示了對他人才華的贊賞和對自己一生的總結。
“云間隨詞客”全詩拼音讀音對照參考
hé lù wù guān huì wǔ yán
和陸務觀惠五言
guān fù chūn wú fēn, rán shū xuě gèng qī.
官縛春無分,髯疏雪更欺。
yún jiān suí cí kè, shì wài dé xīn qī.
云間隨詞客,事外得心期。
wǒ lǎo shī quán tuì, jūn cái jù zǒng yí.
我老詩全退,君才句總宜。
yī shēng fēi làng kǔ, jiàng bù huì xiāng zhī.
一生非浪苦,醬瓿會相知。
“云間隨詞客”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。