“詩章精悍古人羞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩章精悍古人羞”全詩
文戈卻日玉無價,器寶羅胸金欲流。
欬唾清圓談者詘,詩章精悍古人羞。
子房莫笑身三尺,會看功成自擇留。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和尤延之見戲觸藩之韻以寄之》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和尤延之見戲觸藩之韻以寄之》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
儂愛山行君水游,
You love traveling in the mountains, while I enjoy wandering by the riverside,
尊前風味獨宜秋。
The taste of wine is best appreciated in the presence of autumn.
文戈卻日玉無價,
Though my literary talent is limited, it is as precious as jade,
器寶羅胸金欲流。
My heart is filled with treasures, and it overflows with golden aspirations.
欬唾清圓談者詘,
Those who speak eloquently and fluently are often superficial,
詩章精悍古人羞。
My poems are concise and powerful, making the ancients ashamed.
子房莫笑身三尺,
Do not mock me, for I am merely three feet tall,
會看功成自擇留。
I will choose to stay when I have achieved success.
這首詩詞表達了楊萬里對自己才華的自信和對傳統文化的尊重。他以山水之游和品味美酒來比喻自己的才情,認為自己的才華雖然有限,但同樣珍貴。他批評那些雖然能言善辯,卻缺乏深度的人,認為自己的詩作簡潔而有力,令古人感到慚愧。最后,他告誡人們不要因為他個子矮小而嘲笑他,他會在取得成就后自行選擇留下來。
這首詩詞展示了楊萬里對自己才華的自信和對傳統文化的堅守。他以簡潔有力的語言表達了自己的觀點,同時也表達了對那些只會空談而不實際行動的人的批評。整首詩詞流暢自然,意境深遠,展現了楊萬里獨特的藝術風格和思想情感。
“詩章精悍古人羞”全詩拼音讀音對照參考
hé yóu yán zhī jiàn xì chù fān zhī yùn yǐ jì zhī
和尤延之見戲觸藩之韻以寄之
nóng ài shān xíng jūn shuǐ yóu, zūn qián fēng wèi dú yí qiū.
儂愛山行君水游,尊前風味獨宜秋。
wén gē què rì yù wú jià, qì bǎo luó xiōng jīn yù liú.
文戈卻日玉無價,器寶羅胸金欲流。
kài tuò qīng yuán tán zhě qū, shī zhāng jīng hàn gǔ rén xiū.
欬唾清圓談者詘,詩章精悍古人羞。
zǐ fáng mò xiào shēn sān chǐ, huì kàn gōng chéng zì zé liú.
子房莫笑身三尺,會看功成自擇留。
“詩章精悍古人羞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。