“竹橋斜度透竹門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹橋斜度透竹門”全詩
竹橋斜度透竹門,墻根一竿半竿竹。
恰思是間宣看梅,忽然一枝橫出來。
霜余皴裂臂來大,只著寒花三兩個。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《記丘宗卿語紹興府學前景》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《記丘宗卿語紹興府學前景》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鏡湖泮宮轉街曲,
才隔清溪便無俗。
竹橋斜度透竹門,
墻根一竿半竿竹。
恰思是間宣看梅,
忽然一枝橫出來。
霜余皴裂臂來大,
只著寒花三兩個。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景色宜人的場景,詩人通過描寫湖泊、宮殿、街道、竹橋和竹門等元素,展示了紹興府學的前景。詩人表達了對這個地方的贊美和對學問的向往。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪湖泊和宮殿的轉折曲線,展示了紹興府學的獨特之處。清溪將學府與塵俗隔開,使其成為一片純凈之地。竹橋透過竹門斜斜地延伸,增添了一種幽靜的氛圍。墻根上長滿了竹子,給人一種清新的感覺。
詩中提到了宣看梅,意味著詩人在這個地方思考學問,突然間一枝梅花橫出來,給他帶來了啟示。梅花在寒冷的季節中依然開放,象征著堅韌和不屈的精神。
最后兩句描述了梅花的情況,霜余使梅花的枝干皴裂,但仍然有三兩朵寒花開放。這表達了在困境中依然能保持堅強和美麗的意象。
整首詩詞通過景物描寫和象征意象,表達了對學問的向往和對堅韌精神的贊美。同時,通過對自然景色的描繪,展示了紹興府學的獨特魅力。
“竹橋斜度透竹門”全詩拼音讀音對照參考
jì qiū zōng qīng yǔ shào xīng fǔ xué qián jǐng
記丘宗卿語紹興府學前景
jìng hú pàn gōng zhuǎn jiē qū, cái gé qīng xī biàn wú sú.
鏡湖泮宮轉街曲,才隔清溪便無俗。
zhú qiáo xié dù tòu zhú mén, qiáng gēn yī gān bàn gān zhú.
竹橋斜度透竹門,墻根一竿半竿竹。
qià sī shì jiān xuān kàn méi, hū rán yī zhī héng chū lái.
恰思是間宣看梅,忽然一枝橫出來。
shuāng yú cūn liè bì lái dà, zhǐ zhe hán huā sān liǎng gè.
霜余皴裂臂來大,只著寒花三兩個。
“竹橋斜度透竹門”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。