“身外功名夢等閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身外功名夢等閑”全詩
胸中書卷云凌亂,身外功名夢等閑。
一點目光牛背上,五弦心在鴈行間。
欲吟壯節題崖石,筆挾風霜齒頰寒。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題劉疑之墳山壯節亭,用轆轤體》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題劉疑之墳山壯節亭,用轆轤體》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
見了廬山想此賢,
此賢見了失廬山。
胸中書卷云凌亂,
身外功名夢等閑。
一點目光牛背上,
五弦心在鴈行間。
欲吟壯節題崖石,
筆挾風霜齒頰寒。
詩意:
這首詩詞表達了作者對劉疑之的思念之情。作者在廬山看到了廬山之外的景色,使他想起了劉疑之,而劉疑之則失去了廬山的美景。詩中還表達了作者內心的矛盾,他的胸中充滿了書卷之氣,但對功名利祿卻漠不關心。作者用牛背上的一點目光來形容自己的渺小,而他的心卻在鴈行的間隙中飛翔。最后,作者表達了自己想要吟詠壯麗的景色并題寫在崖石上的愿望,但他的筆卻因為風霜而顫抖,齒頰因為寒冷而發抖。
賞析:
這首詩詞通過對廬山和劉疑之的對比,展現了作者內心的情感和思考。作者以廬山為背景,通過描繪自然景色和人物形象,表達了自己對劉疑之的思念之情。詩中的矛盾心理體現了作者對功名利祿的淡漠態度,更加強調了他對內心世界的追求和對自然景色的熱愛。最后兩句表達了作者對壯麗景色的向往,但又展示了他在面對寒冷環境時的無奈和困擾。整首詩詞以簡潔的語言和獨特的意象,展示了作者細膩的情感和對自然的感悟,給人以深思和共鳴。
“身外功名夢等閑”全詩拼音讀音對照參考
jì tí liú yí zhī fén shān zhuàng jié tíng, yòng lù lú tǐ
寄題劉疑之墳山壯節亭,用轆轤體
jiàn le lú shān xiǎng cǐ xián, cǐ xián jiàn le shī lú shān.
見了廬山想此賢,此賢見了失廬山。
xiōng zhōng shū juàn yún líng luàn, shēn wài gōng míng mèng děng xián.
胸中書卷云凌亂,身外功名夢等閑。
yì diǎn mù guāng niú bèi shàng, wǔ xián xīn zài yàn háng jiān.
一點目光牛背上,五弦心在鴈行間。
yù yín zhuàng jié tí yá shí, bǐ xié fēng shuāng chǐ jiá hán.
欲吟壯節題崖石,筆挾風霜齒頰寒。
“身外功名夢等閑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。