“端為洗榛叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“端為洗榛叢”全詩
南州一高士,東漢獨清風。
舊國已禾女,荒阡猶石翁。
更煩吹笛魄,端為洗榛叢。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題南昌尉廳思賢亭》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄題南昌尉廳思賢亭》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有客棲霞外,無名涴黨中。
南州一高士,東漢獨清風。
舊國已禾女,荒阡猶石翁。
更煩吹笛魄,端為洗榛叢。
詩意:
這首詩詞描述了一個客人在霞外棲息,卻在涴黨中沒有名聲。南州有一位高尚的士人,他的風采獨樹一幟,就像東漢時期的清風一樣。他的故國已經變成了禾女(指農村),而荒涼的阡陌(指田間小路)依然存在,仿佛是石翁(指老農)一樣。詩人更加煩惱于吹笛的精神,他希望通過這首詩來洗滌心靈中的雜念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個士人的境遇和內心感受。詩人通過對客人和南州高士的對比,表達了對高尚品質和獨特個性的贊美。詩中的舊國已禾女、荒阡猶石翁等形象描繪,展示了歲月的變遷和社會的荒涼,同時也反映了詩人對故國的思念之情。最后,詩人以吹笛魄的形象,表達了對內心紛擾的厭倦和對心靈凈化的渴望。
整首詩詞以簡練的語言、深刻的意境和細膩的情感展示了楊萬里獨特的藝術風格。通過對自然景物和人物形象的描繪,詩人表達了對高尚品質和內心凈化的追求,同時也反映了對故國和社會現實的思考和關注。這首詩詞在宋代文學中具有一定的地位,展示了楊萬里才華橫溢的寫作能力。
“端為洗榛叢”全詩拼音讀音對照參考
jì tí nán chāng wèi tīng sī xián tíng
寄題南昌尉廳思賢亭
yǒu kè qī xiá wài, wú míng wò dǎng zhōng.
有客棲霞外,無名涴黨中。
nán zhōu yī gāo shì, dōng hàn dú qīng fēng.
南州一高士,東漢獨清風。
jiù guó yǐ hé nǚ, huāng qiān yóu shí wēng.
舊國已禾女,荒阡猶石翁。
gèng fán chuī dí pò, duān wèi xǐ zhēn cóng.
更煩吹笛魄,端為洗榛叢。
“端為洗榛叢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。